Ejemplos de uso de "Maneras" en español con traducción al ruso

<>
Sí, creo que después que vean esto de todas maneras tendré que irme. а, я думаю, что после этого мне в любом случае придется уйти.
Quizá no haya suficientes votos pobres, o tal vez los pobres voten de todas maneras a los demócratas. Наверное, голосов бедных недостаточно, либо же они в любом случае проголосуют за демократов.
Elegido con apenas el 35% de los votos, sin una mayoría en el Congreso y asumiendo la presidencia en vísperas de un retraso económico de Estados Unidos, las cosas serían difíciles de todas maneras. Человеку, получившему лишь 35% голосов, не имеющему большинства в Конгрессе, пришедшему к власти накануне экономического спада в США, будет трудно в любом случае.
Algunas veces la escuela está bajo un árbol, o en muchos casos, el maestro tiene solamente quinto de primaria, por lo tanto necesitamos un modo colaborativo de aprendizaje, no solamente construir más escuelas y entrenar más maestros, lo cual se tiene que hacer de todas maneras. Иногда школа располагается под деревом, или, как во многих случаях и бывает, у самого учителя только 5 классов образования, поэтому вам необходима совместная модель обучения, не просто строительство большего количества школ и обучение большего количества учителей, что придётся делать в любом случае.
Podemos usarlos de diferentes maneras. Мы можем использовать их иначе.
Puede usarse de maneras interesantes. Это можно очень интересно использовать.
Pavimentemos con las 5 maneras. Вымостите их пятью поступками.
Diferentes maneras de ser cualificados. Иные пути получения квалификации.
Hay muchas maneras posibles de atacarla. Есть много потенциальных решений.
Necesitan maneras diferentes de ser abordados. Требуется иной подход к этому сегменту.
Hay tres maneras obvias de hacerlo. Существует три очевидных пути.
La gente reaccionó de varias maneras. Люди реагировали на это по-разному.
Y lo hacemos de muchas maneras. Мы многое делаем в этом направлении.
Esto podría realizarse de varias maneras. Это можно сделать несколькими путями.
Cambiaría de maneras que nadie podría prever. Он подошел к таким изменениям, которые никто не мог предвидеть.
Esto jugó en nosotros de maneras diferentes. Мы принялись за работу в нескольких направлениях.
La gente se comporta de maneras imprevistas; Люди действуют непредвиденным образом:
El optimismo se manifestó de dos maneras. Этот оптимизм проявил себя в двух направлениях.
Pero se puede hablar de distintas maneras. Но переговоры можно вести по-разному.
De muchas maneras es el ejemplo perfecto. Это во многом лучший пример.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.