Beispiele für die Verwendung von "Mubarak" im Spanischen
Mubarak sigue contando con activos desproporcionados:
У Мубарака в распоряжении непропорционально огромные активы:
"El presidente Hosni Mubarak renunció al cargo."
"Президент Хосни Мубарак отказался от должности .".
Y, cuando le convenía, Mubarak jugaba su parte.
И, когда ему это было выгодно, Мубарак сыграл свою роль.
Por cierto, la visión estratégica de Mubarak es desesperadamente estrecha.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Después de todo, Mubarak ya lleva 24 años como presidente.
Мубарак, в конце концов, является президентом 24 года.
Esperemos que Mubarak se tome más en serio la reforma electoral.
Давайте будем надеться на то, что Мубарак более серьезно относится к реформе избирательной системы.
La marcha de Mubarak es un aconteciendo importante, pero no decisivo.
Уход Мубарака - значительное, но не решающее событие.
Si se aplican con seriedad, esas medidas transformarán el legado de Mubarak.
В случае их реализации на серьезном уровне, перечисленные шаги позволят трансформировать наследие, доставшееся от Мубарака.
La sucesión de Mubarak se está llevando a cabo de manera particularmente sofisticada.
Преемственность Мубарака осуществляется в особенно сложной манере.
El presidente egipcio Hosni Mubarak ha llevado a cabo elecciones durante 27 años.
Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
"Espero verlo ante el Tribunal Penal Internacional, junto a Mubarak y Ben Ali".
"Надеюсь увидеть вас в Международном уголовном суде рядом с Мубараком и Бен Али".
En lugar de aislar a Muammar el-Gadafi, Mubarak lo recibió en El Cairo.
Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире.
Pero la parte más dramática del libro tiene que ver con el mismo Mubarak.
Но самая эффектная часть отчета посвящена самому Мубараку.
Hace apenas un mes, Mubarak desechaba las exigencias de reformas constitucionales calificándolas de vanas.
Только месяц назад Мубарак отверг требование проведения конституционной реформы под предлогом, что это бесполезная вещь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung