Ejemplos de uso de "Pagar" en español con traducción al ruso

<>
¿Tengo que pagar la diferencia? Я должен доплатить?
Quisiera pagar ahora, por favor Я бы хотел рассчитаться сразу
¿Debo pagar ahora o después? Оплата сразу или после возвращения?
Hoy te vamos a pagar el almuerzo. Так что обед сегодня за наш счет.
¿Tengo que pagar extra por el niño? Нужно ли доплачивать за ребенка?
No podemos esperar innovación sin pagar por ella. Появление бесплатных инноваций невозможно.
¿Cuánto tengo que pagar por el nuevo boleto? Сколько нужно доплатить за новый билет?
¿Cuánto tengo que pagar por el nuevo billete? Сколько нужно доплатить за новый билет?
¿Tengo que pagar extra por el nuevo billete? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Al no poder pagar sus préstamos, se suicidan. Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
¿Tengo que pagar extra por el nuevo boleto? Нужно ли доплачивать за новый билет?
Y pueden pagar para ver cómo trabajamos nosotros. И они могут позволить себе наблюдать, как мы работаем,
Pero luego negociamos cuánto se les va a pagar. Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
¿Qué precio se debe pagar para mantener esa supremacía? Какой ценой можно сохранить это превосходство?
Finalmente, se lo consideró culpable y debió pagar una multa. В конечном итоге партия была признана виновной и подвергнута штрафу.
Parece un precio muy alto que pagar por el cotilleo. Кажется, это высокая цена за сплетни.
Al freir sera el reir y al pagar sera el llorar. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Tom tiene una pila entera de boletas de estacionamiento sin pagar. У Тома есть целая куча неоплаченных штрафов за парковку.
Para pagar la deuda sin sufrir estrecheces, necesitamos una economía boyante. Чтобы вернуть долг без напряжения, нам нужна быстроразвивающаяся экономика.
Y en realidad resulta que se puede pagar un salario básico. И даже это покрывает расходы на проживание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.