Ejemplos del uso de "Para" en español con traducción "ради"

<>
Está trabajando para financiar sus estudios. и работала ради оплаты учёбы в университете.
"¿Para qué vale la pena morir?" "Ради чего можно умереть?",
Gestión de riesgos para salvar a los pobres Управление риском ради спасения бедных
Casi nada era demasiado valioso para estos fines: Ради данной цели не было жалко почти ничего:
Movería cielo y tierra por un tratamiento para Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Y no sirve sólo para que parezca un geco. Но это сделано не ради подражания геккону.
El hambre los obligó a tomar rehenes para cobrar recompensas. Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
superar un antagonismo de siglos para construir un "buen vecindario". ради добрососедства преодолеть века неприязни.
Estos atletas habían sacrificado todo para competir en las Olimpiadas. Эти спортсмены отдали все ради участия в играх.
Ahora, Purchasing for Progress [Compras para el Progreso] está en 21 países. Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Para avanzar, ambos bandos deben ser realistas sobre el pasado de Bolivia. Ради будущего Боливии обе стороны должны более реалистично взглянуть на ее прошлое.
¿Que sacrifican aquellos que se enfocan en el futuro para ser exitosos? Чем люди, направленные в будущее, жертвуют ради успеха?
Esto es todo para el cuidado de la salud de los pacientes. Вся эта затея была осуществлена ради больных.
Básicamente, esta gente cometió un suicidio ecológico para construir más de estos. По существу, эти люди совершили экологическое самоубийство ради этих статуй.
un gobierno eficaz que trabaje con ellos para el presente y el futuro. эффективное правительство, которое работает с ними ради сегодняшнего и завтрашнего дня.
Necesitamos unos cuantos policías, necesitamos un poco de ejército, pero para la defensa. Нам ещё нужно немного полиции и немного военных, но ради защиты.
El espejo del Southern African Large Telescope en Sudáfrica está segmentado para ahorrar costes. Зеркало "Большого южноафриканского телескопа" в Южной Африке сегментировано - ради снижения стоимости.
Valió la pena encerrarme en una habitación limpia para hacer esto durante todos esos años. Ради этого стоило запереться в стерильной комнате на годы.
Y hasta podríamos ofrecer una recompensa como la del X Prize para incentivar el desarrollo. Можно даже создать "пряник" типа фонда X-prize, ради которого стоило бы еще больше поднагрячься.
Aquellos que trabajan y votan y construyen y planean y oran para un gran mañana. Кто строит, голосует, молится и работает ради великого будущего.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.