Usage examples of "Polaco" in Spanish with translation to Russian

<>
en polaco y en alemán. польской и немецкой.
Esa posición es completamente coherente con la visión de la unidad europea enfatizada por el Papa polaco. Такая позиция полностью совпадает с видением европейского единства, на которое неоднократно указывал Папа римский - поляк по национальности.
Y Thomas, un joven polaco dijo: Томаш, польский юноша, сказал:
Nadie está buscando insultar gratuitamente al pueblo polaco. Никто не оскорбляет польский народ безнаказанно.
Para 1968, el régimen polaco ya no podía tolerar su presencia. К 1968, польский режим больше не мог терпеть его присутствие.
El catolicismo polaco ha confundido escépticos y críticos en el pasado. Польский католицизм не раз сбивал с толку скептиков и критиков ранее.
De hecho, Lech Wałęsa y Władyslaw Bartoszewski, el Mandela polaco, fueron atacados implacablemente. Действительно, Лех Валенса и Владислав Бартошевский, польский Мандела, подверглись безжалостному нападению.
El movimiento polaco de 1968 perdió su confrontación con la violencia de la policía; Польское движение свободы 1968 года пало в борьбе с жестокостью полиции;
El famoso plomero polaco es garantía de trabajo de alta calidad en toda Europa. Знаменитый "польский водопроводчик" является гарантией высококачественной работы во всей Европе.
Una serie de temores afecta al mercado laboral, la así llamada cuestión del "plomero polaco". Одна группа опасений касается рынка труда - так называемый вопрос "польских водопроводчиков".
Sin embargo, el "plomero polaco" es en realidad una mala versión del tío del saco. Но на самом деле "польский водопроводчик" как пугало не выдерживает критики.
Para él, "el ser polaco" no denotaba una comunidad biológica ni un linaje de sangre. Для Геремека польская принадлежность не означала ни биологической общности, ни биологического происхождения.
Tal vez sea así, pero vienen al caso las palabras del ensayista polaco Stanislaw Jerzy Lec: Вполне возможно, однако, как сказал выдающийся польский эссеист Станислав Ежи Лец:
No obstante, en este punto es donde el catolicismo polaco busca para si un papel especial e histórico. И именно в данном моменте польский католицизм находит для себя особую историческую роль.
Recientemente, el Parlamento Europeo condenó el intento del gobierno polaco de despojar a Bronislaw Geremek de su mandato parlamentario. На днях Европейский парламент осудил попытку польского правительства отнять мандат члена парламента у Бронислава Геремека.
A diferencia de lo que sucedía en Occidente, el conflicto intergeneracional tuvo un papel menor en el 1968 polaco. В отличие от запада, конфликт между поколениями играл незначительную роль в польском восстании 1968 года.
Este es el portal Italiano, el parque Ucraniano, el parque Polaco, Y de repente, la unión soviética, se separa. Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк И вот неожиданно, Советский Союз распался,
Los movimientos de oposición polaco y checo que surgieron apenas unos pocos años más tarde tenían sus raíces en ellos. Польские и чешские оппозиционные движения, возникшие несколькими годами позже, имели свои истоки в событиях 1968 года.
Hace veinticinco años, el pueblo polaco se sorprendió por la elección como Papa de su compatriota, el cardenal Karol Wojtyla de Cracovia. Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским.
Sin embargo, también sabía que en el periodo de entreguerras el concepto del "ser polaco" se usó como una herramienta de agresivo nacionalismo. Он также знал, что в межвоенный период концепция "польской принадлежности" использовалась как инструмент агрессивного национализма.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!