Exemples d'utilisation de "Port Vale Football Club" en espagnol
Pero, en realidad, decidir si una Big Mac vale 25 dólares requiere que se pregunten una, y sólo una pregunta, la cual es:
Но фактически, для того, чтобы решить, стоит ли Биг Мак 25 долларов, нужно задать один единственный вопрос:
Era un club para aprender inglés, computación e internet.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
Puede que ustedes tuvieran un club francés o de debate.
В вашей школе, наверное, был французский клуб или дискуссионный клуб.
¿Cómo nos auto-convencemos de que cada cultura tiene un punto de vista en estos asuntos que vale la pena evaluar?
Как так получилось, что мы убедили себя в том, что у любой культуры есть по этим вопросам своя точка зрения, с которой нужно считаться?
Fue una expedición de la National Geographic, pero fue organizada por The Explorers Club.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей.
Y a menos que quieran que esta persona "Alex Hundido" no sólo se convierta en el Gerente Financiero de Florida, sino de Estados Unidos, más vale que atendamos esto.
И если только вы не хотите, чтобы этот человек был финансовым управляющим не только Флориды, но и всех Соединенных Штатов Нам следует решать эту проблему сейчас.
Tenemos incluso un club de fans del robot DARwIn "Robot Dinámico Antropomorfo con Inteligencia".
У нас в самом деле есть фан-клуб робота DARwIn, Подвижного Человекоподобного Робота С Интеллектом.
Cuando usted se regristra como miembro del club pasa a ser un Zipster.
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Vale, en Bulgaria, -esta fotografía fue tomada en Bulgaria-, cuando el comunismo se vino abajo en toda Europa oriental no fue sólo el comunismo lo que se vino abajo, sino también el estado.
В Болгарии, эта фотография была сделана в Болгарии, когда коммунизм рухнул во всей Восточной Европе, и там рухнул не только коммунизм, в добавок рухнуло и государство.
Un club náutico obrero, en el que te puedes dar de alta, a cambio de trabajar en el astillero, como condición de admisión como socio.
Яхт-клуб для "синих воротничков", и для того, чтобы вступить в него, нужно поработать на лодочном дворе, это своего рода условие для членства.
¿Qué habilidades vale la pena honrar y reconocer como talentos atléticos?
какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
Estaba tan preocupado por lo que ella pensara de lo que yo hacía, que me explotó en la cara, para nunca volver al club de bailes de salón.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Todo este escándalo por uno solo de nuestros rasgos nos dice que hay algo que vale la pena explicar.
И вся эта суета по поводу одной лишь нашей способности показывает, что есть здесь что-то, достойное внимания.
Es el club de computación Homebrew, una especie de "espacio de hackers".
Это был "Клуб Домашних Компьютеров" - как сегодняшние хакер-клубы.
Tu estás apostando tu vida por algo - Y más vale que sepas por qué estás apostando en lo que estás apostando.
Ты делаешь ставку на что-то в своей жизни - но лучше знать, почему ты ставишь именно на то, на что ставишь.
Tuvimos el concurso de deletreo con el Club Gwomeus.
Мы организовали конкурс правописания совместно с Клубом Гвомеус.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité