Ejemplos de uso de "Quieren" en español con traducción al ruso

<>
Pero, si bien los israelíes y los palestinos comparten un interés fundamental en la solución con dos Estados, tienen intereses muy diferentes, por lo que quieren decir cosas muy distintas cuando se refieren a las mismas cuestiones. Но, если израильтяне и палестинцы разделяют жизненно важные интересы в решении "два государства", у них очень разные интересы и, следовательно, они означают совершенно разные вещи, когда речь идет об одних и тех же вопросах.
¿Quieren navegar por el museo? Вам захотелось пройти в конкретное место?
Los funcionarios quieren mostrarse tranquilizadores. Власти пытаются обнадежить.
¿En que curso quieren estar?" Какой вариант выберем?"
¿Quieren adivinar quiénes me abrieron? Угадайте, кто открыл?
¿Y qué quieren decir con profetas? И что вы имеете ввиду под пророками?
Partículas de Higgs, si así lo quieren. Частицы Хиггса, если угодно.
¿Quieren ver tropas extranjeras en su tierra?" Вторжений чужеземных войск в ваши земли?"
Imagínense, si quieren, estas dos ideas juntas. Представьте, например, эти две мысли одновременно.
Los australianos quieren ser obligados a votar. Австралийцам нравится обязательное голосование.
Quieren tener la disciplina y la responsabilidad. Они - за дисциплину и прозрачность.
¿Nos quieren contar algo sobre cómo trabajan? Расскажите нам как вы вместе работаете?
Es de suponer que quieren decir algo sobrenatural. Я предполагаю, они имеют в виду сверхъестественное.
Si quieren total personalización, deberán ser totalmente transparentes. Если вам нужна полная персонализация, вы должны быть абсолютно открыты.
Es por eso que los terroristas quieren destruirlos. Именно по этой причине террористы стремятся их разрушить.
Visiten ShuffleBrain.com si quieren probarlo ustedes mismos. Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
Los empleadores de hoy quieren trabajadores altamente calificados. Сегодняшние работодатели стараются нанимать высококвалифицированных сотрудников.
No quieren distinciones legales entre intercambio legal e ilegal. Им не нужны юридические различия между законным и незаконным распространением.
A donde te quieren mucho no vengas a menudo. Частого гостя радушно не встречают.
Eso los guía hacia la ubicación que quieren recordar. Это возвращает вас на место, которое вы запоминаете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.