Usage examples of "Rusia" in Spanish with translation to Russian

<>
Tengo varios amigos en Rusia. У меня несколько друзей в России.
Esta muchacha es de Rusia. Эта девушка из России.
En Rusia sí lo puedes comprar. Вы можете купить его в России.
Rusia es un país muy grande. Россия - очень большая страна.
Vladivostok es una ciudad de Rusia. Владивосток - это город в России.
Me llevó 68 días alcanzarlo desde Rusia. Я потратил 68 дней, чтобы добраться туда из России,
Nuestro primer préstamo en Rusia fue en Cheliábinsk. Наш первый кредит в России был в Челябинске.
¡En la Rusia Soviética, el río te nada! В Советской России река заставляет тебя плыть!
El idioma ruso es la lengua de Rusia. Русский язык - это язык России.
Otro pilar de la estrategia, como Rusia, es demográfico. Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография.
De nuevo, como Mongolia, China no está conquistando Rusia. Опять же, как и в Монголии, Китай не завоевывает Россию.
Eso es más que la población total de Rusia. Это больше, чем население России.
pasando por el Cáucaso, Medio Oriente, norte de África, Rusia. по Кавказским горам, Ближнему Востоку, Северной Африке, России.
La situación de las inundaciones en Rusia se ha estabilizado. Паводковая обстановка в России стабилизировалась.
Y, como en Rusia, están juntos en pueblos y ciudades. И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках.
Ya saben, las grandes revoluciones comunistas, en Rusia, China y demás. Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д.
Los Estados Unidos creían que Rusia era un objetivo fácil de desestabilizar. Соединенные Штаты считали, что Россия является легкой мишенью для дестабилизации.
Empezamos trabajando en Europa Central y del Este, y continuamos en Rusia. Видите ли, мы начали работать в восточной и центральной Европе и двинулись в Россию.
Como ven en este mapa, Rusia sigue siendo el país más grande del mundo. Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле.
Pero nada ha impactado de forma más perversa que la distribución demográfica en Rusia. Но это оказало обратное последствие на распределение населения России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!