Ejemplos de uso de "Sabemos" en español con traducción al ruso

<>
Aunque, quizás si lo sabemos. Разве что чуть-чуть.
Sabemos qué son los recursos. Объём ресурсов известен.
No sabemos dónde está la estructura. Мы не видим его структуру.
Hay mucho que aún no sabemos. Многое по-прежнему неизвестно.
Ahora sabemos que no los tiene. Теперь мы признаем, что таких границ не существует.
Y sabemos que es muy feo. Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы,
Sabemos por qué existen estos guiones. Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии.
Y sabemos que lograríamos verdadero ritmo. Вот тогда мы бы были на одной волне.
Sabemos que todos los presentes cometemos errores. Мы все через это проходили - все в этой комнате делали ошибки.
Me parece que ya sabemos la respuesta. Я думаю, мы уже получили ответ на этот вопрос.
La ciencia confirma lo que ya sabemos. Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем.
Y de hecho, nosotros sabemos por qué. И теперь,
No sabemos si otra ola está viniendo. Мы не думали о том, что на нас может надвигаться новая волна.
No lo sabemos, ¿pero qué podemos hacer? Мы не уверены, но что же сделаешь?
Sabemos que los Japoneses renuncian a las armas. Мы слышали о том, что японцы отказываются от огнестрльного оружия.
Todos sabemos lo que es correcto e incorrecto. Мы все отличаем правильное от неправильного.
¿Cómo sabemos, entonces, cuándo la fuerza es desproporcionada? Как же нам тогда понять, является ли сила непропорциональной?
Todos sabemos lo que es aburrirse en algún momento: В какие-то моменты все мы испытываем скуку:
Pero también sabemos dónde estamos a través del movimiento. Не теряемся мы и во время движения.
Sabemos que el tigre blanco es útil en entretenimientos. Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.