Ejemplos del uso de "Se encuentran" en español
Traducciones:
todos691
находиться240
оказываться83
являться58
встречаться38
сталкиваться34
находить друг друга7
наталкиваться5
чувствовать себя4
очутиться2
повстречаться1
попадаться1
otras traducciones218
Esos valores se encuentran en todas las religiones.
Вот оно - проявление духа человеческого, присущее всем религиям.
En este sentido, varias sociedades ya se encuentran "sobreeducadas".
В этом плане многие общества уже "сверх-образованы".
Alguno podrá pensar que todavía no se encuentran disponibles.
Кто-то может подумать, что их пока нет в продаже, -
Francia y el Reino Unido se encuentran en el medio.
Франция и Великобритания занимают места посередине.
¿En dónde, entonces, se encuentran las grandes compañías del mundo?
Тогда где можно найти самые крупные компании в мире?
No se encuentran varios miles de objetivos en ese área.
И вы не найдёте там несколько сотен потенциальных объектов.
Pero si se encuentran con uno, denles ánimo, denles esperanza.
Но если вы встретите их, развлеките их, поддержите их и предложите им повод для надежды.
en lugar de ello, se encuentran debilitados y convertidos en víctimas.
напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям.
Los auriculares se encuentran en el bolsillo del asiento de enfrente
Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла
Así, los países en desarrollo se encuentran ante una difícil disyuntiva:
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором:
No obstante, ocultas entre esas cantidades asombrosas se encuentran cifras más esperanzadoras.
Однако, среди этих поражающих данных есть несколько обнадеживающих цифр.
Como resultado, se encuentran cada vez más vulnerables a una mala salud.
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик.
Dos pulpos que se encuentran a alrededor de 3 Km de profundidad.
Два осьминога на глубине около 3,5 км.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad