Ejemplos de uso de "Tendencias" en español con traducción al ruso

<>
Otra es observar las tendencias temporales. Ещё один способ - посмотреть на развитие событий во времени.
Pero esto no se ajusta a las tendencias. Но это не соответствует направлению общего развития.
El público inversionista general nunca comprendió realmente estas tendencias. Основная инвестирующая общественность никогда в действительности не понимала этих направлений.
creadores de tendencias, comunidades de participación y factor sorpresa. законодатели вкуса, сообщества соучастников и непредсказуемость.
¿Tendría que hacerme laborista y reprimir mis tendencias naturales? Буду ли я вынуждена стать лейбористкой и скрывать свои настоящие убеждения?
Un poco de análisis estadístico revela más tendencias importantes. Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Y podemos predecir estas tendencias en el futuro lejano. Мы можем делать прогнозы далёкого будущего.
Quieren que se marquen tendencias para poder mover el producto. Ведь их интерес в том, чтобы укрепить новую моду - и тогда они смогут продвигать свои произведения.
Primero, necesitamos revertir las tendencias preocupantes de una creciente desigualdad. Во-первых, мы должны продолжать беспокоиться о растущем неравенстве.
Con las tendencias actuales, no se alcanzarán las metas del Milenio. В нынешних условиях экологические цели тысячелетия достигнуты не будут.
si crece por debajo de las tendencias, el presupuesto presenta déficit. если ниже - то в дефиците.
Y eso son muy buenas noticias para los marcadores de tendencias. что очень хорошо для законодателей мод.
El hecho de que las tendencias se puedan revertir es motivo de esperanza. Тот факт, что положение в стране может радикально измениться, даёт основания для надежды.
Y usó la presidencia para generar compromisos que permitieran resistir las tendencias proteccionistas. И он использовал председательство для того, чтобы получить обязательства отказа от протекционизма.
Veamos esta subida en la pantalla en 1966 con un programa indicador de tendencias. Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
En su décimo aniversario, Al Jazeera ya no es nueva, pero sigue marcando tendencias. Отмечая свою десятилетнюю годовщину, "Аль-Джазира", хоть и утратившая очарование новизны, остается законодателем моды.
Si las tendencias actuales de crecimiento de la economía mundial continúan, afrontaremos un desastre ecológico. Если нынешний образец роста мировой экономики будет сохранен, мы столкнемся с экологической катастрофой.
La Historia puede no repetirse nunca exactamente, pero se pueden advertir en ella ciertas tendencias. История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть.
Pero es seguro que sucederá, y entonces se revertirán las tendencias del dólar y el yen. И тогда доллар и йена развернутся бумерангом - следите!ampnbsp;ampnbsp;ampnbsp;ampnbsp;
Una de las tendencias de pensamiento en las que participé fue que la uniformidad está increíblemente sobrevalorada. Меня мучила идея одинаковости, которую настолько переоценивают.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.