Ejemplos de uso de "ahorrar" en español con traducción al ruso

<>
Y tenemos que ahorrar cena. И нам надо сохранить ужин.
Ahorrar recursos para salvar el crecimiento Экономия ресурсов для спасения роста
Quieren gastar menos y ahorrar más. Хотят меньше тратить и больше откладывать.
Reducir ahora para ahorrar más adelante Сокращения - сейчас, сбережения - позже
La gente joven tiene muchas razones para ahorrar. У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений.
¿Dónde puedo ahorrar dinero en mi teléfono móvil? Где я могу пополнить баланс на телефоне?
Y todavía no hemos creado la oportunidad para ahorrar impulsivamente. Между тем мы никогда не создавали ситуации для импульсивного сбережения.
Pensamos que vamos a ahorrar más el año que viene. Мы считаем, что будем делать больше сбережений в следующем году.
Voy a hablar hoy sobre ahorrar más, pero no hoy, mañana. Сегодня я хочу поговорить о сбережении, но не сегодня, а завтра.
Créase o no, vi esto como una manera de ahorrar tiempo. Хотите верьте, хотите нет, я делала это с целью экономии времени.
Más aún, los avances tecnológicos cada vez permiten "ahorrar más mano de obra": Более того, технологический прогресс становится все более "трудосберегающим", поскольку компьютеры и роботы заменяют людей повсюду:
Pero ahorrar es precisamente la respuesta equivocada desde el punto de vista del sistema. Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
las familias necesitan desapalancarse y ahorrar más, lo que limitará el consumo durante años. домашние хозяйства должны меньше использовать кредиты и больше откладывать, что будет сдерживать потребление несколько лет.
Pero los parientes del campo no tienen zapatos que calzarse, ni monedas que ahorrar. Но у бедных родственников нет даже поясов, чтобы затягивать, не говоря о собственных сбережениях.
El espejo del Southern African Large Telescope en Sudáfrica está segmentado para ahorrar costes. Зеркало "Большого южноафриканского телескопа" в Южной Африке сегментировано - ради снижения стоимости.
En Alemania y el Japón, las poblaciones que están envejeciendo necesitan ahorrar para la jubilación. В Германии и Японии стареющее население должно откладывать на пенсию.
Así que este tema del sesgo del presente nos hace pensar sobre ahorrar, pero terminamos gastando. Таким образом, уклон на настоящее заставляет думать о сбережении, но, в конце концов, всё тратить.
La adaptación también implicaría ahorrar muchas vidas como consecuencia de catástrofes no relacionadas con el calentamiento global. Адаптация также будет означать сохранение многих жизней от катастроф, не связанных с глобальным потеплением.
Los desequilibrios comerciales son el resultado, por ejemplo, de las decisiones hogareñas sobre cuánto ahorrar y cuánto -y qué- consumir. Торговые дисбалансы, например, являются результатом решения отдельных людей о том, сколько денег откладывать, а сколько тратить и на что.
Si la gente imagina que el ahorro para la pensión es una pérdida, no van a ahorrar para su retiro. Если люди воспринимают пенсионные сбережения как потерю, они не будут их делать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.