Usage examples of "al parecer" in Spanish with translation to Russian

<>
Translations: all131 other translations131
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
Y al parecer era muy popular. Очевидно, игра была очень популярной.
Pero, al parecer, sí lo hicieron. Но они определенно пошатнули.
Pues sí que lo hacen, al parecer. Похоже, что могут.
Al parecer el argumento del FMI es este: МВФ, по-видимому, исходил из следующего:
Ese, al parecer, es el precio de su ignorancia. Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Eso, al parecer, ocurre sólo en los Estados Unidos. Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах.
El equilibrio, al parecer, es siempre necesario, incluso entre amigos. Как кажется, баланс был всегда нужен, даже среди друзей.
Al parecer en Jerusalén en el año 600 A.C. И, оказывается, в Иерусалиме в 600 году до нашей эры
Al parecer, se han destruido millones de mensajes electrónicos internos. По некоторым сведениям также были уничтожены миллионы внутренних сообщений электронной почты.
Al parecer, Silicon Valley tiene más fuerza que el Pentágono. Силиконовая долина, по-видимому, имеет большую эффективность, чем Пентагон.
Al parecer, no lo sé, está registrado en algún lado. Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Al parecer el médico de la corte real le dijo: И придворный врач ей якобы сказал:
Al parecer las mujeres cooperaban con los hombres en la caza. Похоже, что женщины охотились вместе с мужчинами.
Occidente ha coqueteado con el conflicto al parecer aislar a los Pashtun. Запад создал проблемы в попытке изолировать пуштунские племена.
Al parecer, mis pies descalzos le molestaban más que cualquier otra cosa. Видимо, мои босые ноги беспокоили его больше всего остального.
En el Japón, esa clase de parodias están consideradas, al parecer, graciosas; В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими;
Al parecer, ha indicado incluso que puede que se manipularan algunas células. Как сообщают, он даже предположил, что некоторые клетки, возможно, были испорчены.
Al parecer, es así como se escribe personas, en la República Popular China. Да, так и пишется по-китайски слово НАРОД, в частности в слове Китайская НАРОДНАЯ Республика.
Sin embargo, al parecer era más normal que los conservadores estuvieran en el gobierno. Тем не менее, складывалось впечатление, что пребывание консервативной партии у власти является более "нормальной" ситуацией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!