Ejemplos de uso de "anunciando" en español con traducción al ruso

<>
Las calles de Turín estaban cubiertas de carteles rojos anunciando el lema de las Olimpiadas. Улицы Турина были заполнены красными плакатами, провозглашающими девиз Олимпиады:
Por eso, parecen incapaces de explicar su nueva lógica para las reducciones de gasto que ahora están anunciando. Таким образом, они демонстрируют свою неспособность объяснить новое обоснование для сокращения расходов, о чем они сейчас говорят.
Esta ola ideológica se estrelló contra la actual crisis del mercado financiero, pero su caída se venía anunciando hace mucho. Это идеологическое направление потерпело крах в результате текущего финансового кризиса, однако его упадок наблюдался уже долгое время.
Anunciando la aceptación de los acuerdos anteriores y apoyando la iniciativa de paz árabe, el nuevo gobierno podrá recuperar la normalidad económica para la Autoridad Palestina, paralizada por la falta de fondos. Официально заявив о признании ранее заключенных соглашений и поддержав арабскую мирную инициативу, новое правительство сможет восстановить нормальные экономические возможности Палестинской администрации, казна которой пуста.
Sarkozy está anunciando que es un "regulador" económico, no un liberal global convencido de que el equilibrio actual de las fuerzas del mercado es óptimo y que no es necesaria intervención alguna. Саркози говорит о том, что он выступает в роли экономического "регулятора", а не либерала глобального масштаба, который уверен, что сегодняшний баланс рыночных сил оптимален, и, таким образом, не требует никакого вмешательства.
El Presidente de Nigeria, Olusegun Obasanjo, respondió a la clausura del periódico anunciando que Mugabe no sería invitado al encuentro de Jefes de Estado de la Commonwealth, que tendrá lugar en diciembre en la capital nigeriana, Abuja. Президент Нигерии Олусегун Обасанджо в ответ на закрытие газеты заявил о том, что Мугабе не будет приглашён на декабрьскую встречу глав правительств Содружества, которая пройдёт в столице его страны, Абудже.
Por coincidencia, los sistemas criptográficos que en sí mismos utilizan el cómputo cuántico ya son comunes en los laboratorios, anunciando el desarrollo de una comunicación que es tanto perfectamente segura -incluso contra el ataque cuántico- como inmune a los futuros avances de las matemáticas o de la tecnología. Соответственно, в лабораториях привычным явлением уже стало использование систем шифрования, в которых применяют квантовые вычисления, и таким образом это является предвестником развития исключительно безопасных способов связи, защищенных даже против квантовой атаки и обладающих иммунитетом к будущим достижениям в области математики и технологии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.