Verwendungsbeispiele von "argumentos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Se trata de argumentos especiosos. Выдвигаются благовидные аргументы.
Habrá enormes argumentos profesionales también. Будут приведены и серьезные профессиональные доводы.
Los tres argumentos son débiles. Все три аргумента достаточно слабы.
Semejantes argumentos presentan muchos problemas. У подобных доводов есть множество проблем.
Hay muchos argumentos en contra. Много аргументов против этого.
Argumentos en contra del recorte fiscal Доводы против сокращения чистого налога
Pero sus argumentos no salieron airosos. Однако их аргументы не были услышаны во время.
Los argumentos de Shiller eran convincentes. Доводы Шиллера звучали убедительно.
Algunos de esos argumentos son egoístas. Некоторые из этих аргументов корыстны.
Ya saben, son argumentos, cosas que serían legítimas que nos preocuparan. Да, это - доводы, по поводу которых можно вполне законно выражать обеспокоенность.
Argumentos a favor del estímulo fiscal Аргументы в защиту налогово-бюджетного стимулирования
Dado esto, ¿qué argumentos apoyan el valor actual del euro, o su apreciación? Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение?
Tales argumentos son de sentido común. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Existen muchos argumentos para aumentar la tasa del impuesto al consumo de Japón. Можно привести много доводов в пользу повышения ставки налога на потребление в Японии.
Recientemente, se han formulado argumentos similares. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Bush y sus funcionarios utilizaron tres argumentos principales para justificar la invasión del Iraq. Буш и его чиновники использовали три основных довода для оправдания вторжения в Ирак.
Argumentos contra la independencia de Kosovo Аргументы против независимости Косово
Sin argumentos más sofisticados, pueden encontrarse sumergidos bajo una montaña de sacos de arena regulatorios. В отсутствие более искушенных доводов они могут оказаться погруженными под грудой нормативных мешков с песком.
Se pueden leer argumentos de ambas partes. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
La economía puede tener dos argumentos posibles, pero la política apunta en una sola dirección. Можно приводить экономические доводы и за и против, но все политики указывают в одну сторону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!