Ejemplos del uso de "arruinadas" en español con traducción "разорять"
                    Traducciones:
                            
                                
                                    todos37
                                
                            
                            
                                
                                    разрушать20
                                
                            
                            
                                
                                    испортить6
                                
                            
                            
                                
                                    портить3
                                
                            
                            
                                
                                    разрушенный3
                                
                            
                            
                                разорять3
                            
                            
                                
                                    разоряться1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones1
                                
                            
                
                
            
        Después de arruinar a sus adherentes, esas políticas están ahora completamente desacreditadas.
        Сегодня, после разорения всех ее сторонников, считается, что такая экономическая политика полностью дискредитировала себя.
    
    
        Bruselas - En política no hay nada más deprimente que un líder que, en su desesperación por aferrarse al poder, arruine a su país.
        Брюссель - В политике нет более печального зрелища, чем лидер, который в отчаянии цепляясь за власть приносит тем самым разорение своей стране.
    
    
        Si los ucranianos les dan su voto a esos políticos con regalos, tal vez recibirán algún obsequio en las siguientes elecciones, pero mientras tanto los gobernantes seguirán arruinando al país y quebrantando nuestras almas.
        Если украинцы все же отдадут свои голоса этим приносящим дары политикам, они, возможно, получат подарки и на следующих выборах, но все время между выборами эти правители будут продолжать разорять страну и калечить наши души.
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad
 
                    