Ejemplos de uso de "aun así" en español con traducción al ruso

<>
Aun así, dormimos como marmotas. Но все равно, сон был великолепный.
Aun así es polen divertido. Хотя пыльца - красивая.
Aun así, una cosa está clara: Но ясно одно.
Aun así, la asistencia es decisiva. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Aun así, venció a 492 personas. и все-таки она обошла 492 остальных участников.
y aun así podía obtener aprobación. и все равно родители одобряли меня.
Aun así termina siendo media vuelta. По прежнему получается пол-оборота.
Aun así, esas lealtades se están profundizando. В то же время преданность племени и сознание племенной принадлежности растет.
Aun así, el éxito no es seguro. Но даже в этом случае успех не гарантирован.
Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
Aun así, la desvinculación no es completa. Однако, снова, отделение не является полным.
Aun así, hay algunos notables casos logrados. Тем не менее, существуют заметные успехи в этой области.
Aun así, derrocar a Saddam no será fácil. Даже в этом случае свергнуть Саддама будет непросто.
Pero aun así, no se trata solo de eso. Но, конечно, дело не только в этом.
Aun así, el resto del mundo no es impotente. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
Aun así, hay enseñanzas que aprender de aquel proceso. Но даже при этом из этого процесса можно извлечь определенные уроки.
Aun así, las autoridades financieras deben aceptar ese cometido: Даже в таком случае финансовые органы власти должны взять на себя такую задачу:
Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
Aun así, una ley histórica sí que parece aplicable: Однако здесь, кажется, можно применить один исторический закон:
Aun así, incluso unas operaciones en pequeña escala entrañarían riesgos. Тем не менее, даже мелкие военные операции представляют риск.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.