Usage examples of "austeridad" in Spanish with translation to Russian

<>
el exceso de austeridad es poco realista, dada la creciente oposición social; чрезмерная строгость нереалистична, учитывая растущую социальную оппозицию;
Para ser justos, la reputación del Fondo de imponer austeridad es en buena parte una ilusión. Честно говоря, репутация Фонда, производящая впечатление чрезмерной суровости - в основном, иллюзия.
Alemania y el Banco Central Europeo están presionando agresivamente por una austeridad fiscal en el corto plazo; Германия и Европейский центральный банк энергично проталкивают идею более раннего возврата к финансовой строгости;
Y, como los ingresos tributarios tampoco se recuperarán, la brecha tendrá que ser cubierta apelando a la austeridad fiscal. И поскольку доходы от налогов также не восстановятся, эту пропасть можно преодолеть только при помощи финансовой строгости.
La vía señalada por los halcones del déficit y los defensores de la austeridad a un tiempo debilita la economía actual y socava las perspectivas futuras. Путь, намеченный ястребами дефицита и адвокатами строгости, ослабляет сегодняшнюю экономику и подрывает перспективы на будущее.
Sin crecimiento, la austeridad y las reformas no producirán otra cosa que agitación social y la amenaza constante de violentas reacciones políticas, sin restablecer la sostenibilidad de la deuda. Без экономического роста, любая строгость и реформа приведут только к социальному беспорядку и постоянной угрозе политической обратной реакции, без восстановления устойчивости долга.
Primero, en los países donde la austeridad fiscal es necesaria para prevenir una crisis fiscal, la política monetaria debe ser mucho más flexible -mediante tasas oficiales más bajas y más flexibilidad cuantitativa-para compensar los efectos recesivos y deflacionarios de una política fiscal más estricta. В странах, где нужна финансовая строгость для предотвращения финансового кризиса, денежная политика должна быть намного мягче - благодаря более низким ставкам и насыщению экономики денежной массой - чтобы компенсировать рецессионный и дефляционный эффект финансовой строгости.
La liberalización económica, la desregulación de los movimientos de capital, la supresión de los subsidios, la privatización de activos públicos valiosos (liquidación sería una palabra más apropiada), la austeridad fiscal, las altas tasas de interés y la supresión de la demanda se convirtieron en la norma. Экономическая либерализация, отмена госконтроля за движением капитала, подавление субсидий, приватизация ценных государственных активов (ликвидация была бы более подходящим словом), финансовая строгость, высокие процентные ставки и сдерживаемый спрос стали повесткой дня.
En Europa se insistía sin cesar en la austeridad, junto con autofelicitaciones por los avances logrados hasta ahora y una reafirmación de la determinación de continuar con el mismo rumbo que ahora ha sumido a toda Europa en la recesión y al Reino Unido en una desaceleración con triple recesión. В Европе был постоянный акцент на строгость, а также поздравления самих себя по поводу достигнутого до сих пор прогресса, а также подтверждение решимости продолжать идти курсом, который теперь вверг Европу в целом в рецессию - а Соединенное Королевство в W-образное падение.
El planteamiento oficial, el plan A, ha sido el de fingir que esas economías padecen una crisis de liquidez, no un problema de solvencia, y que la facilitación de préstamos de rescate, junto con austeridad fiscal y reformas estructurales, puede restablecer la sostenibilidad de la deuda y el acceso a los mercados. Официальным подходом, планом А, было сделать вид, что эти экономики страдают от нехватки ликвидности, а не от проблем неплатежеспособности, и что предоставление финансовых ссуд в качестве помощи - вместе с финансовой строгостью и структурными реформами - может восстановить устойчивый уровень долга и доступ на рынки.
¿Falló la austeridad en Europa? Потерпели ли провал меры строгой экономии в Европе?
La pandemia de la austeridad Пандемия мер жесткой экономии
La errónea cura de austeridad Неправильное лекарство строгой экономии
Pero la austeridad no está funcionando; Но строгая экономии не работает:
Austeridad y realismo ante la deuda Реализм в отношении мер строгой экономии и долга
La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad Правые отвергают меры нового правительства
Pero el cargo de austeridad es equívoco. Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
La austeridad siempre implica enormes costos sociales; Меры строгой экономии всегда связаны с большими социальными издержками;
La austeridad fiscal suponía restaurar la confianza. Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
El irrelevante debate europeo sobre la austeridad Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!