Ejemplos del uso de "basado" en español
Traducciones:
todos2044
основываться751
основывать688
основанный417
построить40
базироваться22
строиться4
покоиться3
базировать1
otras traducciones118
Y después dibujan algo basado en este captcha.
Но сначала вы снимаете экран, а потом рисуете что-то связанное с этим.
Ya él había solicitado materiales basado en mi aprobación.
Он уже заказал строительные материалы к тому времени.
Este es el mundo basado en su apariencia, en su topografía.
Вот как выглядит мир если отталкиваться от колличества земной суши.
Así que, creemos que el gasto basado en calidad optimizará el capitalismo.
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
El sistema de precios era un sistema decentralizado basado en el mercado.
Система цен была рыночной и децентрализованной.
Desarrollamos un sistema tal que tenía un lenguaje de marcado basado en html.
Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
Aspiramos a un compromiso más amplio basado en el interés y el respeto mutuos.
Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения.
Es un pecado decidir con quién debes hablar basado en su tarjeta de presentación.
грешно давать оценку человеку, судя по его визитной карточке.
La ciencia nos dice que el dualismo, basado en el sentido común, es erróneo.
Но это также поднимает серьезную проблему.
Así que basado en esto, regresé a la Fundación Nacional de Ciencias y dije:
И на основании этого я отправилась обратно в Национальную Научную организацию и сказала:
Pero el CEF no es un regulador mundial basado en tratados con poder de coerción.
Но СФС не является договорной международной регулирующей организацией, обладающей исполнительной властью.
El zepelín -esto es de un folleto sobre el zepelín basado, obviamente, en el Hindenburg.
Цеппелин - это из брошюры о цеппелине, опирающийся, очевидно, на "Хинденбург".
Pasan de dos a tres semanas de entrenamiento riguroso basado en un plan de estudios.
Они проходят через интенсивную двух- или трёхнедельную программу обучения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad