Usage examples of "cardíacas" in Spanish with translation to Russian

<>
Para 2020, probablemente ocupe el segundo puesto, detrás de las enfermedades cardíacas. К 2020 году она, скорее всего, будет занимать второе место после сердечных заболеваний.
Los antioxidantes, que según se cree ayudan a protegernos tanto del cáncer como de las enfermedades cardíacas, son un elemento de este tipo que debemos importar en nuestros organismos. Антиоксиданты, которые, как полагают, помогают нам защититься от рака и сердечных заболеваний, представляют собой как раз один из таких классов веществ, которые должны поступать в наш организм с пищей.
Y creo que el almacenamiento de las propias células madre marcará una era en la que congelaremos nuestras células cardíacas, miocitos y células neuronales, para usarlas en el futuro, en caso de necesitarlas. И я думаю, они станут новой эрой личного банка стволовых клеток, где в замороженном виде будут храниться про запас собственные сердечные, нервные клетки и миоциты для использования при необходимости в будущем.
Y en una generación, ellos van desde el hambre, y todo su efecto perjudicial en la salud, hasta la obesidad pasando por enfermedades vinculadas con la diabetes y enfermedades cardíacas en una sola generación. Всего за одно поколение население успевает перейти от голода, с его пагубным влиянием на здоровье, к ожирению с его диабетом и сердечными заболеваниями, и всё - за одно поколение.
La más urgente es que queremos entender cómo es que algunas diferencias hacen a algunas personas propensas a cierta enfermedad -como la diabetes del tipo 2 - y otras diferencias hacen a ciertas personas más propensas a las enfermedades cardíacas, o a las apoplejías, o al autismo, etcétera. Самая насущная из которых в том чтобы понять как некоторые различия делают одних людей более подверженными одному заболеванию - диабету 2-го типа, например - а другие различия увеличивают риск сердечных заболеваний, или инсульта, или аутизма и так далее.
"¿Me prestan una válvula cardíaca?" "Могу ли я позаимствовать Ваш сердечный клапан?"
4,8 millones sufren insuficiencia cardíaca. а 4,8 миллионов - от сердечной недостаточности.
Esta es una válvula cardiaca que desarrollamos. Это сердечный клапан, который мы сконструировали.
En pocos minutos entró en paro cardiaco. Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
Diabetes, cancer, Parkinson, Alzheimer, falla cardiaca, falla pulmonar. Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность.
Esta es una válvula cardíaca que hemos diseñado. Это настоящий сердечный клапан который мы создали.
El ritmo cardíaco era de 61 latidos por minuto. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
Y también una eco cardiaca que pueden enviarse vía inalámbrica. или сердечного эха - их можно отослать по беспроводной связи.
El cerdo a las 10:06 estaba teniendo un ataque cardíaco. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Pueden ver aquí un pedazo de músculo cardiaco latiendo en un plato. Здесь можно увидеть маленький кусочек сердечной мышцы в чаше.
Sin embargo, tratar los ataques cardiacos agudos con medicamentos poco costosos resulta económico. А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
En la charla previa se aludió a la prevención de la enfermedad cardíaca. Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний.
Ayer no hice ejercicio por eso no se calculó la frecuencia cardíaca máxima. Вчера я занимался физическими упражнениями 0 минут, поэтому мой максимальный сердечный ритм во время упражнений не был подсчитан.
¿Cuál es la respuesta al infarto agudo de miocardio, un ataque cardíaco, hoy? Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ?
Encontramos que el 99% de los pacientes revirtieron el avance de su enfermedad cardiaca. Мы обнаружили, что 99% пациентов остановили прогрессирование сердечной болезни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!