Usage examples of "categorías" in Spanish with translation to Russian

<>
.entre una docena de categorías. в примерно дюжине категорий.
Pueden agruparse en siete categorías. Их можно разделить на семь категорий.
Podemos manejar más categorías que opciones. Мы лучше справляемся с категориями, нежели с вариантами выбора.
Las evidencias se clasifican en dos categorías. Доказательства подразделяются на две категории.
Los autos se dividen en tres categorías. Машины делятся на три категории.
Esta capacidad de poner información en categorías. Такая способность делить информацию на категории
Necesitamos una película sobre esas seis categorías. Нам нужен фильм про эти 6 категорий.
Existen dos categorías generales de región-estado. Существует две категории регионов-штатов.
Se puede dividir la RSGE en dos categorías: КСО можно подразделить на две категории:
Los físicos clasifican las partículas en dos categorías. Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Clasificar, podemos manejar más categorías con menos opciones; разбивайте на категории - они уменьшают выбор;
Pero esas categorías hoy significan mucho menos que antes. Но сейчас эти категории значат даже меньше, чем они значили до этого.
Las respuestas a una crisis entran en dos categorías. Ответы на кризис относятся к двум категориям.
La agenda del ATP se divide en tres categorías: План действий ПТР подразделяется на три категории:
Las mamas de estas dos últimas categorías se consideran densas. И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной.
No se de otras categorías, pero todos sabemos como pensar. Я не знаю про другие категории, но все мы знаем, как думать.
Son categorías de cosas, por supuesto, pero son sólo siete. Это, конечно, - целые категории, но их лишь семь.
Y lo que he hecho es organizarlas en varias categorías. И я сделал вот что, я разбил на разные категории.
Para empezar, me gustaría separar las matemáticas en dos categorías. Для начала хочу разбить математику на две категории.
Y, claro, los suizos se dividen en 2 categorías generales: И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!