Usage examples of "colega" in Spanish with translation to Russian

<>
Otro colega en los EE.UU. Другой коллега из США пометил 20 акул
Imagino que Rivero desearía terminar con una líneas de un diario hecho llegar al exterior por su colega periodista y compañero de prisión Manuel Vázquez Portal. Я представляю себе, что Риверо захотел бы закончить статью словами из вступительной части дневника, контрабандой провезенного его соратником-журналистом и тюремным товарищем Мануэлем Васкез Порталом.
Con un colega de Berkley estudiamos al triceratops. Что ж, один мой коллега в Беркли, он и я, рассматривали трицератопса.
Están volando dentro de la corteza del cerebro de mi colega. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
Lanzamos el proyecto con mi colega Andre Borschberg hace seis años. Мы запустили проект с моим коллегой Андрэ Борщбергом шесть лет назад.
Vamos a volar hacia dentro del cerebro de mi colega Peter. Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Hice esto en colaboración con un colega, Alan Braun, en el INS. Я работал с коллегой Аланом Брауном в Национальном Институте Здоровья.
De hecho, su buen amigo y colega Thomas Henry Huxley también lo estaba. Его друг и коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим.
De hecho, mi colega June Cohen la llama "apertura radical" porque siempre nos funciona. Мой коллега Джун Коэн называет это "радикальной открытостью", потому что это работает в нашу пользу каждый раз.
Le ordené líquido para rehidratarse y le pedí a mi colega que lo revisara. Я прописал ему жидкость и спросил коллегу осмотреть его.
Una académica británica despidió a un colega israelí porque ella detesta al Estado de Israel. Британский профессор выстрелила в своего израильского коллегу из ненависти к государству Израиль.
Brugger y su colega, Christine Mohr, le administraron L-dopa a un grupo de personas. Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу.
A la derecha pueden ver a mi colega Soren, que de hecho está en ese espacio. Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве.
Sin embargo, en muchas partes de África, un colega una vez lo expresó de esta manera: Однако для многих частей Африки больше свойственно то, что один мой коллега описывает так:
Al recomendar a un matemático de la India a un colega en Harvard, Ludwig Wittgenstein escribió que: Рекомендуя одного индийского математика коллеге из Гарварда, Людвиг Витгенштейн писал:
Finalmente, marqué el número y escuché el teléfono y mi colega contestó el teléfono y me decía: Наконец, весь номер набран, я прислушиваюсь к телефону, мой коллега снимает трубку и говорит мне:
Un amigo mío, un colega mío, el Dr. Hans Larsson de la Universidad McGill está estudiando los atavismos. Мой друг, мой коллега, доктор Ханс Ларсон из университета МакГилл исследует атавизмы.
Estas imágenes son el trabajo de mi amigo y colega Mark Boyer, que está hoy entre el público. Эти изображения были созданы моим другом и коллегой Марком Боуэром, который присутствует сегодня в зале.
Un colega que estaba revisando al paciente percibió cierta sensibilidad en el cuadrante inferior derecho y llamó al cirujano. и тогда мой коллега, повторно осмотрев пациента, обнаружил уплотнение в правой нижней части и позвал хирургов.
Después de todo, le explicó a un colega europeo, se supone que no hay que abusar del propio banquero. В конце концов, как она объяснила своему европейскому коллеге - негоже оскорблять своего собственного банкира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!