Ejemplos del uso de "comenzó" en español

<>
Y comenzó a hacerme preguntas. И он начал спрашивать меня.
La construcción comenzó en 1837. Постройка началась в 1837 году
La más reciente batalla política de Ríos Montt comenzó cuando buscó participar en la próxima elección presidencial. Последнее политическое сражение Риоса Монтт началось, когда он решил бороться на наступающих президентских выборах.
Pronto comenzó a dar resultados. Вскоре это начало приносить плоды.
Todo comenzó cuando tenía cinco años. Всё это началось, когда мне было пять лет.
El capital comenzó a huir del país. Капитал начал покидать страну.
Comenzó hace un poco menos de 2 años. Оно началось чуть менее двух лет назад.
Esto comenzó en la prisión de Delhi. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Esto solo comenzó alrededor de hace 150 años. Всё это началось примерно 150 лет назад,
A ella le comenzó a gustar esa casa. Ей начал нравиться этот дом.
Y esto también comenzó con Reagan y Thatcher. Это также началось с Рейгана и Тэтчер.
Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos. Япония начала импортировать рис из Соединённых Штатов.
En verdad ahí es donde comenzó realmente la aventura. И вот с этого момента и началось настоящее приключение.
Porque la pintura comenzó a formar pequeños grumos. Так как краска начинает превращаться в маленькие шарики.
La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente. Работы по строительству стены начались примерно год назад.
Pero, en los 90, algo comenzó a descubrirse. Но в 90-е кое-что начало проясняться.
La revolución industrial comenzó en menos de un año. И меньше чем за год началась индустриальная революция,
Mi camino para estar hoy aquí comenzó en 1974. Своё путешествие сюда я начала в 1974 году.
Es un círculo vicioso, pero ¿en qué punto comenzó? Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Zipcar comenzó una década antes, en el año 2000. Zipcar начали бизнес десять лет до этого в 2000 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.