Ejemplos de uso de "compartido" en español con traducción al ruso

<>
El trabajo compartido es mas llevadero. Берись дружно, не будет грузно.
La prosperidad es un esfuerzo compartido. Процветание - это наше общее дело.
Se necesita un propósito compartido más profundo. Нужна более глубокая общая цель.
Hasta el momento he compartido con Uds. Я рассказала вам
Más atrás hay uno compartido con los chimpancés. Гораздо дальше расположен наш общий предок с шимпанзе.
El tiempo compartido está más alejado en el futuro. Чередование жизни во времени ждёт нас в чуть более отдалённом будущем.
Increíble el éxito que ha tenido lo del sofá compartido. Удивительно, насколько много было таких успешных ночёвок.
Asimismo habían compartido información con sus homólogos de otros países. Они также поделились сведениями со своими коллегами в других странах.
El Tratado Constitucional aporta fundamentos sólidos para nuestro futuro compartido. Конституционный Договор обеспечивает надежную основу для нашего общего будущего.
Yo he compartido estos pensamientos con legisladores en los EEUU. Я обсудил это с некоторыми законодателями здесь в Штатах.
Un truco compartido por la flor más grande en la Tierra. К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле.
En primer lugar, hay un fuerte compromiso compartido entre Christofias y Talat. Во-первых, имеются прочные взаимные обязательства между Кристофиасом и Талатом.
La cuestión es, ¿por qué no podemos tener algún tipo de acceso compartido? В таком случае, почему бы нам не сделать что-то вроде группового доступа?
Y el hecho de que hayan compartido esto me parece un regalo maravilloso. И я считаю, что их вклад достоин восхищения и то, что они делают,
y nos hemos sentado juntas y reído y hablado y compartido nuestras dificultades. и мы можем сесть вместе и посмеяться, поговорить и поделиться проблемами.
Los consolidamos de 89 a 25 bancos requiriendo que aumentaran su capital - capital compartido. Мы консолидировали их, и из 89 сделали 25 банков путем требования увеличить свои капитал - объединить капиталы.
Ese compromiso compartido con la reforma del sistema está poniendo a prueba al Gobierno de China. Такая общая приверженность системной реформе подвергает правительство Китая испытанию.
Hay un sentimiento compartido de lo que hay que hacer que es vital que nos unamos. При этом, очень многими разделяется восприятие того, что мы именно должны делать, поэтому чрезвычайно важно чтобы мы действовали сообща.
Cada aspecto de nuestra cultura común, cuando no el último siglo de sufrimiento compartido, nos lo confirma. Каждый аспект нашей общей культуры, а также последние сто лет общих страданий подтверждают это.
Así que en vez de dar órdenes, ahora construyes consenso y construyes un sentido de propósito compartido. И вместо того, чтобы отдавать приказы, вы создаете согласованность, создаете ощущение общей цели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.