Exemplos de uso de "comunidades" em espanhol

<>
Estas comunidades, son lugares bastante vitales. Эти сообщества довольно оживлённы.
Son los hombres que viven en comunidades agrícolas. Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах.
Nadie va a arreglar el mundo por nosotros, pero si trabajamos juntos, usando tanto las innovaciones tecnológicas como las comunidades humanas, posiblemente seríamos capaces de arreglarlo nosotros mismos. Никто за нас не сможет исправить что-то в этом мире - но, работая вместе, используя технологические инновации, также общность людей, мы будем способны исправить многое самим.
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
De hecho, estas comunidades enteras no tienen muchas opciones. И вправду, многие из этих общин не имеют выбора.
El término "relaciones internacionales" da por sentado el orden establecido tras la paz de Westfalia de compromisos entre Estados-nación soberanos, que substituyó al orden medieval de comunidades caracterizadas por la lealtad personal a un rey. Термин "международные отношения" принимает определенный вестфальским договором порядок принятия обязательств среди суверенных государств-наций, который пришел на смену средневековому порядку образования общностей, определяемому личной преданностью королю.
creadores de tendencias, comunidades de participación y factor sorpresa. законодатели вкуса, сообщества соучастников и непредсказуемость.
Muchas han luchado para salir del armario en sus comunidades. Многие их них с трудом выбрались из своих общин.
Cuando un vecino ayuda a otro, fortalecemos las comunidades. Когда сосед помогает соседу, укрепляются сообщества.
Pero se aceptó el derecho de las comunidades a decidir su futuro. но воля общин в определении своего будущего была учтена.
Las caídas se produjeron en las tres comunidades étnicas principales: Уменьшение числа людей, ответивших подобным образом, произошло во всех трёх основных этических сообществах:
El escenario es el mismo entre las comunidades musulmanas en toda Rusia. Сценарий развития событий одинаков во всех мусульманских общинах на территории России.
Esa tradición se ve muy arraigada en algunas comunidades musulmanas. На самом деле мы видим эту традицию в некоторых исламских сообществах.
En las comunidades judías ortodoxas, los viernes hay que ir a una Mikve. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
Y proveen el apoyo económico necesario para las comunidades rurales. Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
Tal vez una respuesta esté en escuchar más a las comunidades directamente afectadas. Возможно, один из ответов заключается в том, чтобы более тщательно прислушиваться к общинам, которые напрямую зависят от основных состояний здоровья.
Esos fueron los cerebros y el sistema nervioso de esas comunidades. Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
Las comunidades que fundó Jean Vanier, como el propio Jean Vanier, destilan ternura. Как и сам Жан Ванье, атмосфера основанных им общин излучает нежность.
La obligación de registro previo de las comunidades religiosas es discriminatoria. Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
Puede prometer que invertirá fondos estatales en sus comunidades, que presentan condiciones deplorables. Он может пообещать инвестировать государственные фонды в их ветхие общины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.