Ejemplos de uso de "concepto" en español con traducción al ruso

<>
Mirzayeva cobra 230 manat (aproximadamente la misma cantidad en euros) en concepto de pensión mensual, una cantidad con la que se puede vivir bien teniendo en cuenta la situación aquí. 230 манатов (примерно равно такой же сумме евро) Мирзаева получает ежемесячно в качестве пенсии, для местных условий это сумма, на которую можно хорошо жить.
Respecto al concepto de "paciente". Что касается слова "пациент" -
Y pensaba en el concepto de. И мне в голову пришла одна идея.
Empleé el mismo concepto de meditación. Я использовала ту же идею психической вовлеченности.
El concepto de preservación es fútil. Сохранить их в первозданном виде невозможно,
Y ese es un concepto muy importante. И это очень важное знание.
Pensé ¿Cómo puedo realmente capturar este concepto? Я думал, как можно увлечь вас этим.
Veamos el concepto de la antropología tradicional. Давайте посмотрим на общие представления традиционной антропологии.
Lo hacen golpeando sus traseros, un concepto interesante. И делают это толкая друг друга своими задами, что интересный подход.
Carece del concepto de alternancia, o de turnos. Ему не хватает значения "чередоваться" или "делать что-либо по очереди".
Más o menos pudimos demostrar la validez del concepto. И мы подтвердили свою идею, более или менее.
Responder afirmativamente es subscribir un concepto curioso de responsabilidad colectiva. Ответ "да" ведёт к запутанным взглядам о коллективной ответственности.
Sin la tecnología inalámbrica, este concepto no hubiera sido posible. Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
No tenía el concepto de la idea de un algoritmo. Он и представления не имел об алгоритме,
Este policía describía un ejemplo clásico del concepto "prejuicios étnicos": Этот офицер полиции привёл пример "классификации по национальному признаку", описанному в учебнике:
Este es el concepto de la aversión a la pérdida. Это принцип неприятия потери.
Les mostraré donde nos encontramos actualmente trabajando en ese concepto. Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
El concepto de que todo tiene un límite ya no existe. Достатка больше недостаточно.
Muchos son reaccionarios fundamentalistas religiosos que aborrecen el concepto de democracia. Многие из них - это реакционные религиозные фундаменталисты, питающие отвращение к идее демократии.
este concepto de la verdad oficial, de cuestionar la verdad oficial. что такое официальная правда, почему нужно сомневаться в официальной правде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.