Ejemplos del uso de "conclusión" en español con traducción "вывод"

<>
¿Cómo llegaste a esta conclusión? Как ты пришёл к этому выводу?
Esa conclusión parece sumamente cuestionable. Подобный вывод выглядит весьма спорным.
Yo extraigo la conclusión opuesta. Я прихожу к противоположному выводу.
La conclusión puede parecer trivial: Вывод может показаться тривиальным:
Esa conclusión todavía es válida. Данные выводы по-прежнему действенны.
¿Cómo llegué a esa conclusión? Как я пришёл к этому выводу?
Esto lleva a una conclusión simple: Это приводит к простому выводу:
No obstante, tal conclusión sería errónea. Но такой вывод был бы неправильным.
París parece llegar a una conclusión similar. Париж, кажется, пришел к схожим выводам.
Tom y Bill llegaron a la conclusión independientemente. Том и Билл пришли к этому выводу независимо друг от друга.
Así que en conclusión, creo que el mensaje es claro. И в заключение, полагаю, вывод ясен.
¿Cuál fue la conclusión después de seis años de trabajo? Итак, к какому же выводу мы пришли после 6 лет работы?
Por supuesto, el sentido común habría llevado a la misma conclusión. Здравый смысл, конечно же, наводит на тот же самый вывод.
Mientras tanto, el ala dura de Israel sacará la conclusión contraria. В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
Pero últimamente llegué a la conclusión de que no es así. Но позднее я пришла к выводу что это не так.
Tres acontecimientos clave llevaron a las autoridades chinas a esta conclusión: Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
Pero hay una conclusión que es, tal vez, más fuerte que nunca. Но, возможно, один вывод более убедителен, чем когда-либо.
Hay una segunda conclusión que hacer, menos evidente pero aún más importante: Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный:
Luego sacaremos la conclusión de que la probabilidad de ganar es del 100%. И вы придёте к выводу, что шанс выиграть в лотерею составляет 100%.
Algunas personas llegan a la conclusión de que los mercados son sencillamente irracionales. Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.