Ejemplos de uso de "conservación" en español con traducción al ruso

<>
Conservación con un rostro humano Природопользование с человеческим лицом
¿Estaban interesados en la conservación? Думали крестьяне об охране дикой природы?
La conservación medioambiental tiene resonancias en los partidos políticos. Охрана природы находит отклик в сердцах представителей местных политических партий.
Y Conservación Internacional había cerrado algunos de estos tratos. Некоторые из этих лицензий были выданы организацией Conservation International.
Así que ella y yo tuvimos una deliciosa conservación. И у нас с ней состоялся искрометный разговор, после чего
Plantas geotérmicas, energía solar fotovoltaica de avanzada, eficiencia y conservación. Геотермальные, концентрирующие солнечную энергию улучшенные фотоэлементы, эффективно и экологично.
No es simplemente la conservación en metanal de formas muertas. а не быть мертвой формой, заспиртованной во времени.
La conservación es más difícil, pero probablemente podremos llegar ahí. а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Ustedes saben, la arquitectura soviética de ese edificio es la conservación. Архитектура советского периода - это пример консеративности,
"Bueno, creo que la comunidad de la conservación puede adoptar la idea, ministro". "Я думаю, что общество охраны окружающей стреды воспримет идею, министр".
Este es el Pacífico con grandes áreas protegidas y grandes zonas de conservación. Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами.
La Sociedad de Conservación de la Vida Salvaje tiene más experiencia con plantas. Общество по охране дикой природы в основном имеет дело с растениями.
Estuve hablando con muchos de mis amigos del ámbito de la conservación y ellos. Я разговаривал со многими моими друзьями, которые занимаются охраной природы, и они -
También significa aportar mas recursos a los países en desarrollo para la conservación medioambiental. Следует также выделять больше средств на защиту экологии развивающимся странам.
A cuatro cárceles estatales les acercamos proyectos de conservación, prácticas sostenibles, la ciencia y los científicos. работая в 4-х тюрьмах, мы начали привлекать науку и ученых, проводить мероприятия посвященные защите природы в четырех государственных тюрьмах.
En ese momento, creo, habíamos llegado a ideas muy precisas de lo que significa la conservación. Тогда, я думаю, у нас и появилось очень четкое понимание того, что значит заповедник.
Y toda la noción de conservación del medio ambiente, en un nivel muy básico, la comprendí bien. А само понятие охраны окружающей среды, до последней ниточки пропитало меня.
Con esto podemos identificar esas autopistas azules, esas zonas del océano que deben recibir prioridad de conservación. Так мы определяем синие области - наиболее уязвимые зоны океана, которые в первую очередь нуждаются в охране и защите.
Las preocupaciones por la seguridad y el costo limitan también la intervención de las organizaciones internacionales de conservación. Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
En las zonas donde los acuerdos de pesca no estén funcionando, es necesario hacer cumplir acuerdos de conservación. В случае отсутствия последующих соглашений о рыбном промысле, необходимо испытывать и применять соглашения об охране видов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.