Ejemplos de uso de "contratan" en español con traducción al ruso

<>
Además, las agencias de donantes a menudo contratan a los mejores talentos locales con salarios que distorsionan el mercado laboral. И агентства доноров часто принимают на работу лучшие местные кадры самостоятельно, обычно за такую зарплату, которая искажает рынок труда.
Únicamente el 3% realizan inversiones privadas para la jubilación en un banco extranjero y sólo el 1% de los clientes al menudeo contratan una hipoteca en otro país de la UE. Только 3% имеют частные пенсионные вклады в иностранном банке, и только 1% розничных клиентов получают закладную в другой стране ЕС.
Como resultado, las empresas en Bangalore tienen sus propios servicios de autobuses, contratan a proveedores privados de agua potable e instalan generadores para protegerse de las interrupciones en el suministro eléctrico. В результате компании, работающие в Бангалоре, организуют собственное автобусное сообщение, заключают договоры с частными поставщиками питьевой воды и устанавливают генераторы, чтобы защитить себя от перебоев в электроснабжении.
Tal vez no haya un aspecto más polémico dentro de los mercados laborales que la reglamentación para proteger el empleo, ese complejo conjunto de leyes y procedimientos que establece la manera en la que las empresas contratan y despiden a los trabajadores. Нет, наверное, рыночного института более спорного, чем механизм защиты права на труд - ряда законов и процедур, определяющих наем и увольнение фирмами своих работников.
en Estados Unidos, la zona del euro y el Reino Unido, el margen entre la tasa LIBOR (a la que se contratan los préstamos interbancarios) y las tasas de interés de los bancos centrales -así como las de los bonos de gobierno-es extremadamente elevado, y ha aumentado desde que inició la crisis. в Соединенных Штатах, еврозоне и Великобритании между процентными ставками Libor (под которые банки предоставляют займы друг другу) и процентными ставками центрального банка, а также ставками по правительственным облигациям наблюдается значительный разрыв, который увеличился с момента начала кризиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.