Ejemplos del uso de "correo caracol" en español
Aprendí sobre Taji gracias a un correo que me envió Steve Pink.
Я узнала о Тадже от Стива Пинка, который послал мне электронное письмо,
Pueden verlo llegar y un destello de luz increíble y toda esta cavitación esparcida por la superficie del caracol.
Вы видите как она приближается, и невероятная вспышка света, и вся эта кавитация, распространяющаяся по поверхности раковины.
Entonces recibí un correo de un chico llamado Bipin Desai.
Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай.
Y antes de terminar me gustaría asegurarles que ningún caracol resultó dañado preparando esta presentación.
Перед тем, как я закончу, мне бы хотелось уверить вас, что при создании данной презентации, не пострадала ни одна улитка.
Al comenzar a tomar clases de improvisación en el Upright Citizens Brigade Theater y conocer otras personas creativas, intérpretes y comediantes empecé a acumular una lista de correo de personas que querían participar en estos proyectos.
Когда я начал брать класс импровизации в театре UCB и встречать других креативных людей, а также лицедеев и комедиантов, я начал собирать список почтовых адресов тех, кто хотел бы участвовать в подобного рода проектах,
Esas son cápsulas de huevo puestos por un caracol de la costa de Chile.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, juegos y material educativo, descargar música, reproducir video.
Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Aplastar a un caracol no parecerá importante, pero recuerden, incluso esta elección afectará a la evolución de Milo.
Убийство улитки может показаться не важным, но помните, каждый такой выбор будет влиять на то, как Майло будет развиваться.
Y que en realidad pueden venderlos y aprender cómo encontrar estafadores cuando llegan ofertas por correo electrónico.
И они смогут продать их и понять, как распознать мошенников, когда они будут получать письма с предложениями.
Así que adjuntan el archivo de audio en el correo electrónico para que lo puedan escuchar si quieren.
Поэтому в конце письма прикрепляется аудио-файл, чтобы вы могли послушать и проверить.
Hoy, gracias a la tecnología, podemos compartir esas historias como nunca antes, por correo electrónico, Facebook, blogs, tweets, en TED.com.
Сегодня благодаря технологиям мы можем делиться историями, как никогда ранее - по электронной почте, в Facebook, в блоге и твиттере, на платформе TED.
Y pueden en realidad estar usando la dinámica de fluidos como segunda fuerza para romper el caracol.
И они возможно используют жидкостную динамику как вторую силу, чтобы разбить улитку.
Y luego de eso el caracol ya está abierto y es una buena cena.
Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин.
Enviamos la sustancia por correo electrónico a nuestros amigos.
Мы стали рассылать это своим друзьям.
Entonces esta es una fuerza potente de los sistemas de fluidos y para llevarlo un poco más lejos les voy a mostrar el camarón mantis acercarse al caracol.
Это очень мощная сила в жидких системах, и для наглядности я покажу вам как рак-богомол нападает на улитку.
"Cuando tenía su edad, si quería leer mi correo solía manejar por la ciudad buscando un café con internet.
"В твоем возрасте, когда мне нужно было проверить электронную почту, я колесил по городу, выискивая кафе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad