Verwendungsbeispiele von "correo certificado" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Acaban de recibir su certificado keniano de educación secundaria. Они только что получили свидетельства об окончании кенийской средней школы.
Aprendí sobre Taji gracias a un correo que me envió Steve Pink. Я узнала о Тадже от Стива Пинка, который послал мне электронное письмо,
Mucha gente cree equivocadamente que Mars sólo se dedica al chocolate, pero de hecho se ha comprometido a comprar solamente pescado sostenible y certificado. Сейчас большинство людей воспринимают Марс как шоколадную компанию, но Марс сделал уверенное заявление покупать только сертифицированные продукты для всех их морепродуктов.
Entonces recibí un correo de un chico llamado Bipin Desai. Как-то мне пришло сообщение по электронной почте от парня по имени Бипин Десай.
Y es la única universidad donde no damos certificado. И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат.
Al comenzar a tomar clases de improvisación en el Upright Citizens Brigade Theater y conocer otras personas creativas, intérpretes y comediantes empecé a acumular una lista de correo de personas que querían participar en estos proyectos. Когда я начал брать класс импровизации в театре UCB и встречать других креативных людей, а также лицедеев и комедиантов, я начал собирать список почтовых адресов тех, кто хотел бы участвовать в подобного рода проектах,
Para ganar tiene que hacer mejores diagnósticos que un equipo médico certificado. И для победы от него требуется способность ставить диагноз лучше, чем команда дипломированных докторов.
Funciones básicas de Windows, navegar, pintar, chatear y correo electrónico, juegos y material educativo, descargar música, reproducir video. Элементарные операции Windows - Интернет, рисование, чаты, почта, игры и образовательные ресурсы, скачивание музыки,
Cada incremento obtiene un número de serie y un certificado y luego los cerveceros y otros compran esos certificados como forma de devolver el agua a esos ecosistemas degradados. Каждая часть получает серийный номер и сертификат, и затем пивовары и остальные потребители покупают эти сертификаты, возвращая таким способом воду в эти ослабленные экосистемы.
Y que en realidad pueden venderlos y aprender cómo encontrar estafadores cuando llegan ofertas por correo electrónico. И они смогут продать их и понять, как распознать мошенников, когда они будут получать письма с предложениями.
Pero ningún pescador en la Tierra puede venderte un pescado salvaje que este certificado de ser orgánico. Но нет на Земле продавца рыбы, который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу.
Así que adjuntan el archivo de audio en el correo electrónico para que lo puedan escuchar si quieren. Поэтому в конце письма прикрепляется аудио-файл, чтобы вы могли послушать и проверить.
Y, de hecho, en su defensa, si ella estuviera aquí ahora, recordaría que, cuando nos casamos en Georgia, hubo 3 preguntas en la licencia del certificado de matrimonio, la tercera de las cuales fue: В её защиту надо сказать, если бы она была здесь, она бы заметила, что, когда мы женились в Джорджии, надо было ответить на 3 вопроса в заявлении о вступлении в брак, и третий вопрос был:
Hoy, gracias a la tecnología, podemos compartir esas historias como nunca antes, por correo electrónico, Facebook, blogs, tweets, en TED.com. Сегодня благодаря технологиям мы можем делиться историями, как никогда ранее - по электронной почте, в Facebook, в блоге и твиттере, на платформе TED.
Y con su único diploma, su certificado de primaria, logró que lo contrataran en una tintorería. И со своим единственным аттестатом - сертификатом о начальном образовании - он устроился на работу в химчистке.
Lo enviamos y regresó por correo. Отсылаем, а статья тут же возвращается.
Y este gas, que se usa en miles de hospitales de cuidado intensivo en todo el mundo, ahora es aprobado, certificado, y salva miles de bebés por año de una muerte segura. И этот газ, который доставляют в тысячу отделений реанимации и интенсивной терапии по всему миру, прошел испытания, взят на производство и спасает тысячи детей ежегодно от неминуемой гибели.
Enviamos la sustancia por correo electrónico a nuestros amigos. Мы стали рассылать это своим друзьям.
También se jacta de ser miembro profesional certificado de la American Association of Nutritional Consultants, lo cual suena muy fascinante y glamoroso. Также она хвастается сертификатом профессионального члена Американской ассоциации консультантов по диетологии, что звучит очень гламурно и захватывающе.
"Cuando tenía su edad, si quería leer mi correo solía manejar por la ciudad buscando un café con internet. "В твоем возрасте, когда мне нужно было проверить электронную почту, я колесил по городу, выискивая кафе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!