Ejemplos de uso de "criminales" en español con traducción al ruso

<>
no debe tratárseles como criminales. с ними не должны обращаться как с уголовными преступниками.
Cualquier cosa que no sea suprimida no está efectivamente regulada, excepto por las organizaciones criminales. Все, что подавляется, становится неконтролируемым, кроме как преступными организациями.
Por supuesto que los criminales responden. Безусловно, преступники могут нанести ответный удар.
Si se quiere detener esas actividades criminales, es necesario reducir la desesperanza que existe en los países pobres. Чтобы остановить преступную деятельность такого рода, необходимо уменьшить отчаяние и ощущение безысходности у людей в бедных странах.
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales Как превратиться из жертв терроризма в преступников
La movilización de las energías criminales que hacen esos predicadores del odio es en sí misma un fenómeno moderno. Мобилизация преступной деятельности такими проповедниками ненависти сама по себе является современным явлением.
"Nos tratan como a criminales", dice Orozco. "С нами обращаются как с преступниками", - говорит г-н Ороско.
Pero la responsabilidad por el fracaso, ya sea en términos comerciales o criminales, siempre pare estar en algún otro lugar. Но вина за коммерческие или преступные ошибки, кажется, всегда лежит на ком-то другом.
Todo el mundo puede cazar a estos criminales. Весь мир может охотиться за этими преступниками.
Los dirigentes gubernamentales y rebeldes de todo el mundo ya están avisados de que ya no se pasarán más conductas criminales. Лидеры правительств и повстанцев по всему миру получили предупреждение о том, что их преступные деяния больше не будут оставаться безнаказанными.
Era dinero extraído por criminales y blanqueadores de dinero. Эти деньги были вывезены преступниками и отмывателями денег.
No obstante llamar a estos promotores del odio "predicadores" es adecuado porque invariablemente apelan a valores elevados para santificar actos criminales. Но тем не менее, этим разжигателям ненависти подходит название "проповедники", потому что они неизменно ссылаются на высокие ценности, чтобы оправдать преступные действия.
Eran criminales, ladrones peligrosos productos de su propio entorno. Это были опасные преступники и мошенники, держащие с страхе собственное окружение.
Lo que necesitamos son operaciones globales para la exigencia de la ley, para localizar estas bandas criminales, estas bandas organizadas que ganan millones con sus ataques. То, что нам нужно, это глобальная, международная деятельность правоохранительных органов по поиску сетевых преступных группировок - этих организованных отрядов, которые делают миллионы на своих атаках.
Hay hacedores del mal y santos, criminales y victimas. Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
En cambio, la conspiración es apropiada para un sistema jurídico que haga hincapié en la intervención policial previa, antes de que se hayan cometido los planes criminales. Заговор в отличие от этого применяется в юридической системе, которая подчеркивает раннее вмешательство полиции до того, как были реализованы преступные планы.
Si no hubo crímenes, entonces los nazis no fueron criminales. Если не было никаких преступлений, то нацисты не были преступниками.
De manera similar, en zonas donde existe un desempleo persistente o en ascenso la paz se ve afectada por la proliferación de redes criminales, bandas y grupos rebeldes. Кроме того, распространенная или растущая безработица подрывает мир, поощряя распространение преступных сетей, банд и повстанческих группировок.
la pena capital disuade a muchos criminales de cometer asesinatos. высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства.
Además, son propensos a ser raptados por bandas criminales, que los enseñan a robar, o peor, son puestos a merced de los terroristas para ser utilizados en los ataques. Более того, их похищают преступные банды, обучают их грабить или быть карманниками или, что еще хуже, отдают на милость террористов для использования в террористических нападениях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.