Ejemplos del uso de "cuadruplicar" en español
Se espera que la capacidad se duplique, triplique e incluso cuadruplique año tras año en un futuro próximo.
Ожидается удвоение, утроение или может быть учетверение, год за годом в обозримом будущем.
Y la mayoría de las personas que habían obtenido las hipotecas probablemente tenían previsto refinanciarlas antes de que las crecientes tasas de interés triplicaran o cuadruplicaran sus mensualidades.
В то время как большинство держателей залога под недвижимость, вероятно, надеялись рефинансировать свои ипотеки, прежде чем их растущие процентные ставки утроят или учетверят ежемесячные выплаты.
La información que tengo sugiere que si duplicamos el volumen de exportación, conduciría a cuadruplicar los nuevos casos de infección por VIH.
Так, согласно предложенным мной данным, если вы удвоите размеры экспорта, это увеличит количество новых ВИЧ инфицированных в 4 раза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad