Ejemplos del uso de "cuentan" en español con traducción "считать"

<>
Y pueden ver cómo cuentan. Можете посмотреть, как они считают.
Y cuentan los lanzamientos hasta que el patrón cara-cruz-cara aparece y sacan la media. И считаете количество бросков до появления последовательности решка-орел-решка и усредняете.
Es un error combinar a las elites tecnocráticas (quienes cuentan con doctorados u otros títulos avanzados en economía) con otros tipos de elites (aquellos con dinero o poder, especialmente si heredaron alguno de los dos). Было бы ошибкой считать одинаковыми технократические элиты (людей с докторскими или другими степенями в экономике) и другие виды элит (людей с деньгами или властью, особенно, если они унаследовали первое или второе).
Él no puede contar hasta tres. Он не умеет считать до трёх.
El niño sabe contar hasta diez. Мальчик умеет считать до десяти.
El muchacho puede contar hasta diez. Мальчик может считать до десяти.
¿Están Contados los Días del Dólar? Неужели дни доллара сочтены?
Sus días de político están contados. Его дни как политика сочтены.
Cuenta tus bendiciones, no tus años. Считай не годы свои, а думай о том, как прекрасен был путь.
Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras. Они умеют считать до пяти,
¿Qué pueden empezar a contar ustedes hoy? Что вы можете начать считать с этого дня?
De ahora en delante contamos per cápita. Теперь будем считать на душу населения.
Cuenta tus ovejas y no tus años. Не считай свои годы, а считай лучше розы.
Pero de ahora en delante, contamos per cápita. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Quien sabe de cuentas puede abrir un negocio. Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Éste sabe cuándo dejar de crecer porque puede contar. Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden. те, кто могут считать, и те, кто не могут.
Lamentablemente, Putin no explica a quiénes cuenta como compatriotas. К сожалению, Путин не объясняет, кого он считает своими соотечественниками.
Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás. Здесь мы попросили его считать обратно со 100.
Pero lo que cuenta es la capacidad, no las intenciones. Однако считать нужно не намерение, а возможность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.