Usage examples of "cuente" in Spanish with translation to Russian

<>
Déjeme que les cuente de esta zona protegida de las Islas Fénix. Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
La alternativa es una oposición eficaz que cuente con el apoyo inequívoco de los principales actores regionales e internacionales. Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.
Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás. Здесь мы попросили его считать обратно со 100.
Para poner fin a la violencia en el país se necesitará un gobierno que cuente tanto con la legitimidad como la capacidad de enfrentar las causas subyacentes de la insurgencia talibán. Прекращение насилия в стране потребует правительства, обладающего как легитимностью, так и способностью сдерживать восстание Талибана.
Cuente el lector hasta diez antes de responder. Посчитайте до десяти прежде, чем ответить.
Cuente las personas, por favor Пожалуйста, пересчитайте людей
Es probable que en un futuro inmediato la UE cuente con 450 millones de personas. В ближайшем будущем в ЕС, вероятно, будет насчитываться 450 миллионов людей.
Hasta cierto punto es obvio, y, sin embargo, dejen que les cuente una pequeña historia. В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
La propia experiencia de Europa nos ha enseñado que el primer paso es la creación de una unión aduanera, y que tarde o temprano la intensificación de la cooperación económica impuesta por esa unión hará que sus miembros establezcan una comunidad económica que cuente con todas las características de un mercado interno unificado. Собственный опыт Европы научил нас тому, что таможенный союз должен стать первым шагом, и что рано или поздно более интенсивное экономическое сотрудничество, к которому обязывает таможенный союз, вынудит ее членов учредить экономическое сообщество, которое будет обладать всеми особенностями объединенного внутреннего рынка.
Cuente una vez más, por favor. Пересчитайте, пожалуйста.
Me encantaría tener mas tiempo para contarte del avance fantástico que tenemos en ello, y espero estar de regreso en este estrado, quizá esto será en un futuro no muy lejano para que te cuente al respecto. Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
No te lo conté todo. Я не рассказал тебе всего.
Estos informes cuentan historia similares. Все эти публикации имеют похожее содержание.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Y pueden ver cómo cuentan. Можете посмотреть, как они считают.
No cuentes con la suerte. Не рассчитывайте на удачу.
Contar con buenas credenciales internacionales no siempre resulta una ventaja. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Les contaré algunos de ellos. Я рассмотрю некоторые из них.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
SINGAPUR - Últimamente, todo el mundo parece querer tener superávits por cuenta corriente. СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!