Verwendungsbeispiele von "cuente" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Déjeme que les cuente de esta zona protegida de las Islas Fénix. Сейчас я кратко расскажу о защищенной территории островов Феникс.
La alternativa es una oposición eficaz que cuente con el apoyo inequívoco de los principales actores regionales e internacionales. Альтернативой является эффективная оппозиция, которая имеет однозначную поддержку со стороны ключевых региональных и международных игроков.
Aquí le pedimos que cuente desde 100 hacia atrás. Здесь мы попросили его считать обратно со 100.
Para poner fin a la violencia en el país se necesitará un gobierno que cuente tanto con la legitimidad como la capacidad de enfrentar las causas subyacentes de la insurgencia talibán. Прекращение насилия в стране потребует правительства, обладающего как легитимностью, так и способностью сдерживать восстание Талибана.
Cuente el lector hasta diez antes de responder. Посчитайте до десяти прежде, чем ответить.
Cuente las personas, por favor Пожалуйста, пересчитайте людей
Es probable que en un futuro inmediato la UE cuente con 450 millones de personas. В ближайшем будущем в ЕС, вероятно, будет насчитываться 450 миллионов людей.
Hasta cierto punto es obvio, y, sin embargo, dejen que les cuente una pequeña historia. В некотором смысле это очевидно, но всё равно позвольте мне рассказать небольшую историю.
La propia experiencia de Europa nos ha enseñado que el primer paso es la creación de una unión aduanera, y que tarde o temprano la intensificación de la cooperación económica impuesta por esa unión hará que sus miembros establezcan una comunidad económica que cuente con todas las características de un mercado interno unificado. Собственный опыт Европы научил нас тому, что таможенный союз должен стать первым шагом, и что рано или поздно более интенсивное экономическое сотрудничество, к которому обязывает таможенный союз, вынудит ее членов учредить экономическое сообщество, которое будет обладать всеми особенностями объединенного внутреннего рынка.
Cuente una vez más, por favor. Пересчитайте, пожалуйста.
Me encantaría tener mas tiempo para contarte del avance fantástico que tenemos en ello, y espero estar de regreso en este estrado, quizá esto será en un futuro no muy lejano para que te cuente al respecto. Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
No te lo conté todo. Я не рассказал тебе всего.
Estos informes cuentan historia similares. Все эти публикации имеют похожее содержание.
Vamos a contar esos, y contarlos todos. Мы собираемся учесть это и подсчитать.
Y pueden ver cómo cuentan. Можете посмотреть, как они считают.
No cuentes con la suerte. Не рассчитывайте на удачу.
Contar con buenas credenciales internacionales no siempre resulta una ventaja. Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Les contaré algunos de ellos. Я рассмотрю некоторые из них.
Y ahora, contaré hasta tres. И сейчас я посчитаю до трех.
SINGAPUR - Últimamente, todo el mundo parece querer tener superávits por cuenta corriente. СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!