Ejemplos del uso de "dar" en español con traducción "давать"

<>
¿Qué le vas a dar? Что ты собираешься дать ему?
Te voy a dar algo. Я дам вам кое-что.
Les voy a dar 500 dólares. И я собираюсь дать вам 500 баксов.
No es nadamás el dar respuestas. не только давать ответы,
Nos gusta dar, y damos mucho. Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много.
¿Es posible dar una respuesta científica? Может ли наука дать ответ на этот вопрос?
¿Debemos dar la bienvenida a esta tendencia? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
Puedo dar becas a todas las niñas". И дать стипендии всем девочкам".
Nadie me podía dar una respuesta directa. Ни один не смог дать мне прямого ответа.
¿Me lo puede dar en billetes más pequeños? Вы не могли бы мне дать более мелкими купюрами.
Vamos a dar una vuelta en mi coche. Давай поездим на моей машине.
No puedo dar a Tom todo lo que quiere. Я не могу дать Тому всё, что он хочет.
¿Tengo que dar un adelanto para efectuar la reserva? Я должен дать аванс, чтобы зарезервировать?
no los puede alimentar, no les puede dar vitamina A. но не способный помочь им с продовольствием, не способный дать им витамин А.
Dar limosna a los pobres, es obligación de los musulmanes. Давать милостыню бедным - обязанность мусульман.
Dar poder sin supervisión a la gente es un abuso anunciado. Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
Lo que la Higgs hace es dar masa a partículas fundamentales. Бозон Хиггса дает массу фундаментальным частицам.
eso es lo otro, quería dar voz a los pueblos indígenas. Я хотел дать коренным народам право голоса.
había pocos datos con los que dar forma a objetivos mensurables. имелось мало данных, на основе которых можно было бы устанавливать измеряемые цели.
Los avances tecnológicos exitosos pueden dar beneficios sorprendentes a la humanidad. Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.