Ejemplos de uso de "de pared delgada" en español con traducción al ruso

<>
Y están creando - puedes imaginarlo como si fuera un especie de papel de pared. Они создают что-то вроде обоев.
Existe un parte de pared en Hiroshima que quedó negra, quemada completamente por la radiación. В Хиросиме есть стена, которая полностью сгорела от радиации.
Un transistor no es más que un interruptor de pared. Транзистор ничем не отличается от обычного выключателя.
Todos sabemos que los interruptores de pared fallan. Однако, как мы знаем, выключатели ломаются.
El investigador contó que, en un caso de hurto, le tocó quitar un pedazo de pared de una casa, pues en ese lugar el ladrón había apoyado su mano para sacar una caja fuerte llena de joyas y dinero. Исследователь сказал, что в случае кражи ему пришлось унести кусок стены дома, потому что в этом месте вор опирался руками, чтобы овладеть сейфом, полным драгоценностей и денег.
La del Volt será una batería de iones de litio, de vanguardia y de gran rendimiento, que promete una autonomía de unos sesenta kilómetros por carga y un lapso de recarga de seis horas a partir de un enchufe normal de pared. Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт).
Esto más el espectacular trabajo de los gerentes de empresas desde Ford a Zappos, que conectan en Twitter, que crean un entorno abierto que permite a sus empleados participar en el proceso, y no esconderse detrás de una pared. Все это суммируется с феноменальной работой руководства от Ford до Zappos, использующих Twitter, создающих открытую среду, позволяющую сотрудникам стать частью процесса- вместо того, чтобы быть спрятанными за стенами.
Es esta línea delgada de los cerebritos que mantiene todo en funcionamiento. Вот эта тонкая линия ботаников поддерживает её работающей.
Y luego, cuando camina de vuelta al Media Lab, él puede acercarse a cualquier pared y proyectar todas las imágenes que ha tomado, navegar por ellas y organizarlas, cambiar su tamaño, etc., usando, de nuevo, sólo gestos naturales. А когда он вернётся в нашу лабораторию, он может подойти к любой стене, спроецировать все снятые фото, просмотреть и рассортировать их, подправить размеры и прочее, всё это при помощи естественных движений рук.
Por ejemplo, en los matrimonios más felices la esposa es más delgada y guapa que el marido. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
En su casa los cables pasan por la pared desde el interruptor de la luz a una caja de conexiones en el techo y desde la caja de conexiones a la bombilla. В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
Hemos oído hablar de la atmósfera como una delgada capa de barniz. Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака.
Y colocamos un proyector sobre una pared del estacionamiento de afuera del hospital. Установили проектор на стене больничной парковки.
Se esparce como una capa muy delgada, haciéndola muy difícil de acorralar. растекаясь тонким слоем таким образом, что ее очень сложно собирать.
Uno de los animales está corriendo en una superficie horizontal, y el otro está escalando una pared. На нём один из гекконов будет бежать по горизонтальной поверхности, а другой будет бежать вверх по стене.
"Durante miles de millones de años en una singular esfera, el azar ha pintado una delgada película de vida: "За миллиарды лет на уникальной сфере шанс нарисовал тонкое покрытие жизнью:
De ese modo creamos iluminación uniforme de una pared a la otra en una cuadrícula regular de lámparas. Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
Si lo revisan - si presionan en el lugar - en los lugares correctos, pueden ver lo delgada y flexible que es esta baraja ¿de acuerdo? если проверить, нажав на них в определенном месте, вы поймете насколько они тонкие и гибкие, верно?
Pero hay lugares donde uno no puede pegar en una pared. Но в некоторых странах это запрещено.
Gene de Alabama maneja hasta allá con su cohete construído por él, con sensores de rayos X, videocámaras adornado con electrónica, y tiene éxito en llegar a los 30.000 metros, dejar la atmósfera, y ver una delgada línea azul del espacio. Джин из Алабамы приехал сюда со своими ракетами, которые он построил, оснащенными рентгеновскими сенсорами, видео камерами, начиненными всевозможной электроникой, и он с успехом покорил расстояние в 30 километров, покинув атмосферу и увидев тонкую голубую линию космоса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.