Ejemplos de uso de "desventaja" en español con traducción al ruso

<>
También Karroubi tiene desventaja con los jóvenes. Отношение молодых избирателей к Карруби также не совсем положительное.
La marcha en circulo es la desventaja. Муравьиные круги - это негативная.
desde el comienzo se encuentran en una situación de desventaja. они с самого начала находятся в неблагоприятном положении.
"Estamos en desventaja por el hecho de no tener mar. "Мы находимся в невыгодном положении, потому что у нас нет моря.
No podemos luchar con un desventaja de un millón a uno. Невозможно бороться, когда шансы находятся в соотношении миллион к одному.
Su primera vez en "TED", posiblemente una desventaja, ya lo veremos. Он в первый раз на TED - что, возможно, ставит его в невыгодное положение,
Mientras que eso puede ser cierto, hay una desventaja de la madurez. Несмотря на то, что такая точка зрения кажется верной, существует и теневая сторона взросления.
que superan la desventaja de hacer lo opuesto, en otras palabras, dejarlo así como está? перевешивает опасность от бездействия, опасность оставить процесс старения, как он есть?
Cada nación en desventaja, y tal vez nuestra propia nación, se convierte en nuestro paciente. Каждая ущемлённая нация, и, возможно, наша нация, становится нашим пациентом.
A medida que más compañías lo hacen, los rezagados se verán ante una creciente desventaja competitiva. По мере того как все большее число компаний будет так поступать, отстающие будут все больше терять свою конкурентоспособность.
De hecho, no toda la población de las castas inferiores sufrió un grado igual de desventaja ritual. В действительности, население страны, принадлежащее к более низким кастам, не страдало от ритуальных барьеров в равной степени.
El índice de desempleo, especialmente en los grupos en desventaja -jóvenes y mujeres- está aumentando a un ritmo preocupante. Уровень безработицы, особенно среди незащищенных групп - молодых людей и женщин - обескураживает.
Pero durante muchos años, hasta fines de los años 90, China tenía una desventaja de infraestructura en relación a India. Однако в течение многих лет, вплоть до конца 90х годов, инфраструктура Китая уступала индийской.
Creo que somos los últimos porque -esto va a ser drástico para algunos de Uds- porque nos ponemos en desventaja. Мне кажется, мы последние во всем - и это может показаться кому-то резким - потому что мы мешаем сами себе.
Hoy en Rumania sigue habiendo grupos en desventaja y abandono que van siendo empujados a los sórdidos márgenes de la sociedad. Сегодня в Румынии продолжают существовать неимущие и игнорированные группы, которые задвинуты на самые грязные окраины общества.
La lección es que nuestro paciente - el mundo, y los que están en desventaja en el mundo - ese paciente merece nuestra compasión. наш пациент - мир и ущемлённые мира сего - этот пациент заслуживает нашего сострадания.
Así han acabado entrando en una barrena deflacionaria y padecen una grave -y potencialmente permanente- desventaja competitiva respecto de los países acreedores. Это подтолкнуло их в дефляционный штопор и поставило их в существенное - и, возможно, постоянное - конкурентно невыгодное положение по отношению к странам-кредиторам.
Las empresas europeas seguirán estando en una desventaja competitiva con respecto a las estadounidenses, para las que las emisiones no suponen coste alguno. Европейские фирмы останутся неконкурентоспособными в сравнении с американскими фирмами, которые не платят за свои выбросы.
En vez de que sea un activo, el petróleo se ha convertido en una desventaja que genera pobreza, corrupción, conflictos étnicos y desastres ambientales. Вместо того, чтобы быть преимуществом, нефть стала источником неприятностей, порождающим бедность, коррупцию, этнические конфликты и экологические бедствия.
Los 12,000 turcos se encontraron con una gran desventaja numérica cuando las dos fuerzas chocaron cerca de Kut el 24 de febrero de 1917. 12000 турков сильно уступали в численности, когда противостоящие силы встретились около Кута 24 февраля 1917 г.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.