Ejemplos del uso de "diría" en español con traducción "сказать"

<>
Y pensé que probablemente diría: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Hemos secularizado mal, diría yo. Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
Pero yo diría que no. Но я позволю себе сказать, что это не так.
"Les diría lo que sé: "Я бы сказал то, что я знаю:
Yo diría que hay muchas posibilidades. я бы сказал, что есть ряд возможностей.
Diría que vivimos en un país. И я бы сказал, что мы живем в стране,
Esta, diría, fue un desafío importante. Это, я бы сказал, было серьезным вызовом.
Todos nos volvimos bastante locos, yo diría. Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми.
Bueno, pues diría un par de cosas. Я скажу пару вещей.
Diría que fue una muy buena idea. И я бы сказал, это была отличная идея.
Como lo diría Borges, es la arena. Как сказал бы Борхес, это - песок.
Si supiera la verdad, te la diría. Если бы я знал правду, я бы сказал её тебе.
Pero yo diría que debemos llamarnos "coctívoros". Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными -
La cuestión es que ningún médico diría: Дело в том, что ни один врач никогда напрямую не скажет:
La mayoría de la gente diría mujeres. Большинство скажут женщины.
Y yo diría que las cosas pequeñas cuentan. А я скажу, что каждая мелочь важна.
Diría que fue una buena elección para TEDWomen. Хороший выбор, я бы сказала, для TEDWomen.
Ahora, eso, yo diría es "arquitectura como espectáculo". И это, я скажу, архитектурное исполнение.
Si lo conociera mejor, le diría la verdad. Если бы я знал его получше, я бы сказал ему правду.
Un verdadero amigo no diría una cosa así. Настоящий друг никогда бы такого не сказал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.