Usage examples of "dirección" in Spanish with translation to Russian

<>
Puede rebotar en cualquier dirección. Он может отскакивать в любом направлении.
Bajo su dirección, los bancos insolventes se recuperaron. Под руководством Коидзуми несостоятельные банки стали вновь здоровыми.
¿Me puede decir su dirección? Не могли бы вы сказать мне ваш адрес?
Cuando conducimos un coche para dirigirlo utilizamos un método llamado "dirección Ackermann". Когда вы ведете вашу машину когда вы управляете вашей машиной, вы используете метод, называемый управлением Аккермана.
En cambio, la Unión Europea necesita una nueva dirección. Однако Европейскому Союзу нужен новый курс.
Alcanzando el Éxito en la Dirección Corporativa Корпоративное правление приносит победу
Las alas no tienen control de dirección, ni alerones, ni timón. Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
El juez pasó un día estudiando los recientemente descubiertos archivos de la temida policía política de Habré, la Dirección de Documentación y Seguridad (DDS), incluyendo los informes que se presentaban a Habré sobre las masacres entre grupos étnicos rivales y las listas diarias de los muertos en prisión. Судья потратил день на изучение обнаруженных архивов ужасной политической полиции Хабре, Директората документации и безопасности (DDS), в том числе представляемые Хабре отчеты о жестоких убийствах соперничающих этнических групп и ежедневные списки тех, кто умер в тюремном заключении.
Si entre ellos hay personal del Despacho 99, la dirección nuclear secreta de Kim, y del Despacho 39, la oficina que controla los fondos en divisas para fines corruptos, se debe prestarles más atención. Если среди них есть также персонал из Отдела 99, секретной ядерной дирекции Кима, и Отдела 39, бюро, которое управляет его тайным фондом твердых валют, этому следует уделить больше внимания.
¿En qué dirección ha ido él? В каком направлении он пошёл?
El aprendizaje de la dirección reviste diversas formas. Изучение руководства происходит разными способами.
Escribe tu dirección en mi agenda. Напиши твой адрес в моей записной книжке.
Lamentablemente, no hay una dirección central -ni siquiera una coordinación- en el ámbito civil. К сожалению, гражданские структуры не имеют ни централизованного управления, ни даже координации.
Arrojar por la borda, como lastre, para cambiar la dirección. сбросив их за борт как балласт, для того чтобы изменить курс.
La dirección corporativa es también un motor de la Nueva Economía que no debe subestimarse. Корпоративное правление также является мотором новой экономики, значение которого не должно недооцениваться.
¿En qué dirección sopla el viento? Какое направление ветра?
Son también la base de la dirección democrática. Они также представляют собой основу демократического руководства.
No conozco su dirección con certeza. Я не могу с уверенностью назвать его адрес.
Por último, el nuevo FMI necesita estructuras de dirección que reflejen mejor las nuevas realidades mundiales de la actualidad. И, наконец, новому МВФ требуются структуры управления, больше соответствующие сегодняшней мировой действительности.
Estamos profundamente preocupados por la dirección que están tomando la administración Bush y el mundo. Мы глубоко озабочены тем курсом, которым администрация Буша ведёт Соединённые Штаты и весь мир.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!