Exemples d'utilisation de "disculpo" en espagnol

<>
También me disculpo ante ellos. И я прошу у них прощения.
Es un poco complejo, y me disculpo por eso. Это несколько сложно, и я прошу простить меня за это.
Y Pierre, me disculpo por esto - esta es una foto de la vieja época. И Пьер, я прошу прощения за это - вот фотография тех дней.
¡Me disculpo por las molestias! ¿Puedo pedirle que cambie asientos con un pasajero con un niño? Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком?
Disculpa, pero no lo tienes. Извините, но так нельзя.
Disculpe, ¿este asiento está desocupado? Простите, это место свободно?
En pocas palabras, la falta de progreso en cuanto a la reducción del desempleo podía ser disculpada en el pasado: Короче говоря, отсутствие прогресса в снижении уровня безработицы в прошлом могло быть оправдано.
Disculpe, este es mi asiento Извините, это мое место
Disculpe, ¿dónde está mi asiento? Простите, где мое место?
Disculpe, ¿hay alguien en casa? Извините, есть ли кто-нибудь дома?
Pido disculpas por haberles causado problemas. Прошу прощения за то, что навлёк на вас проблемы.
No tengo remordimientos, no ofrezco disculpas. Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений.
Ya es muy tarde para pedir disculpas. Теперь уже поздно просить прощения.
Sin embargo, pocos reflexionan ni ofrecen disculpas. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Disculpe, ¿puedo tener café con mi postre? Простите, можно кофе к десерту?
Disculpe, esto no es ámbito de nuestra competencia Извините, это не в нашей компетенции
Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente. Прошу прощения, что сразу не ответил.
"No, disculpen, lo que yo veo es esto." "Извините, конечно, но я вижу только вот это".
Y pido disculpas si les estoy imponiendo algo de claridad o comprensión. И простите, если я навязываю вам некоторую ясность, понимание.
Disculpen mis manos, pero así es como es. Извините, руки испачкались, но что поделать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !