Ejemplos de uso de "discurso" en español con traducción al ruso

<>
Si les pregunto sobre su discurso. Если я вас спрошу об их историях -
Y yo empecé a darle mi discurso. И я начал выкладывать:
Mi discurso a los graduados en finanzas Мое послание выпускникам финансовых специальностей
La sustancia del discurso debería ser algo así: Суть его должна быть примерно следующей:
Ese tema ha muerto en el discurso diplomático. Эта тема постепенно исчезла из дипломатических бесед.
Sencillamente admitir esto transformará nuestro discurso sobre moralidad. Простое признание этого перенаправит наши рассуждения о морали.
este discurso se les viene automáticamente a la cabeza. эти истории, они приходят на ум незамедлительно.
Necesitamos introducir nuevas reglas básicas para el discurso político. Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.
Entonces, ¿por qué ahora los Estados Unidos cambian su discurso? Так почему же США сейчас поют другую песню?
Por cierto, la diferencia entre las ideas y el discurso: Между прочим, разница между идеологией и историями:
El propio discurso ambiguo de Humala no sirve de mucha guía. Собственные неоднозначные высказывания Умалы не слишком проясняют ситуацию.
"Regresamos a la Casa Blair para revisar el discurso por última vez. "Мы вернулись в Блэр-Хауз посмотреть на окончательную версию торжественного обращения.
Así que las ideas y el discurso de Al-Qaeda son fáciles de recordar. Итак, идеи и истории Аль-Каиды моментально приходят вам на ум.
Está muy bien para la discusión, el discurso, para hacer películas y todo eso. Это очень актуальная тема для обсуждений, докладов, съёмок фильмов и всего прочего.
Los beneficios de un discurso iluminado son demasiado valiosos como para convertirlos en valores negociables. Достижения Просвещения слишком ценны, чтобы их можно было ставить под сомнение.
El tema central de Bush, incluyendo el discurso que pronunció ante el parlamento israelí, fue Irán. Главной темой для Буша, в том числе и во время его обращения к парламенту Израиля, был Иран.
Mi profesor me dijo que debería haberle dedicado más tiempo a la preparación de mi discurso. Мой преподаватель сказал мне, что мне следовало уделить больше времени на подготовку своего доклада.
Pero cuando él pronunció ese discurso, ¿qué se podía hacer para construir una sociedad más fuerte? Но в те времена, когда он выступал, что можно было на самом деле сделать для построения более сильного, лучшего общества?
Tampoco es probable que el discurso político de Egipto les resulte especialmente digerible a los israelíes. Также в ходе политических дискуссий в Египте, по-видимому, уже не будут так уважительно относиться к израильтянам.
Puedo ver y escuchar a Bronek en Castel Gandolfo, dirigiendo un discurso al Papa Juan Pablo II. Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.