Ejemplos de uso de "disminuir" en español con traducción al ruso

<>
Necesitamos concentrarnos en disminuir el petróleo. Мы должны сфокусироваться на снижении потребления нефти.
parece disminuir la condición moral de las personas. кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
Y no había forma de disminuir el pulso. и я никак не мог понизить пульс.
El impuesto a la gasolina debiera aumentarse, no disminuir. Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.
Las exportaciones estadounidenses están a punto de comenzar a disminuir. Американский экспорт будет снижаться.
La Reserva Federal tampoco busca disminuir el valor del dólar. ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
Pero la banca de inversiones debe disminuir mucho, está claro actualmente. Тем не менее, очевидно, что инвестиционную деятельность нужно существенно ужать.
¿cómo se pueden disminuir las tasas de interés a ese nivel? как вы опустите процентные ставки до такого уровня?
El animal corre sobre los obstáculos y sin siquiera disminuir su velocidad. Животное пробегает этот полигон даже не сбрасывая скорости.
Ambas se mostraban reticentes a disminuir muy marcadamente los tipos de interés. Обе структуры с неохотой шли на снижение процентных ставок.
Esa persona puede mostrarse reservada, bajar la mirada, disminuir su tono de voz. Этот человек может быть замкнут, смотреть себе под ноги, говорить шепотом,
Y ¿por qué el riesgo sistémico aumentó en lugar de disminuir en años recientes? И почему системный риск рос, а не снижался в последние годы?
Me pasé los primeros cinco minutos bajo el agua intentando desesperadamente disminuir el pulso. Первые пять минут под водой я отчаянно пытался снизить пульс.
cuando la economía volviera a ponerse en pie, se podría disminuir suavemente el gasto en estímulo. экономика начнет "вставать на ноги", стимулирующие затраты могут быть постепенно снижены.
Como los demás tendrían que disminuir sus tarifas, el acceso de la India a otros mercados aumentaría. А поскольку другие его участники также обязаны понизить тарифы, Индии получила бы больший доступ на рынки других стран.
También sabemos que la tecnología, el entretenimiento y el diseño pueden ser usados para disminuir la infelicidad. Но мы также знаем, что технология, развлечение и дизайн могут использоваться для облегчения страданий.
Y, por si acaso, la diferencia entre disminuir la infelicidad y construir la felicidad es realmente importante. Кстати, разница между облегчением страданий и построением счастливой жизни чрезвычайно важна.
Quería probar bajo las circunstancias más extremas para ver si podía disminuir mis pulsaciones bajo el estrés. Я хотел задерживать дыхание в самых экстремальных ситуациях, чтобы узнать, смогу ли я снизить пульс под давлением внешних обстоятельств.
Por ejemplo, en algunos países africanos podría llegar a disminuir en un 50% para el año 2020. Например, к 2020 году в некоторых африканских странах урожаи могут сократиться на целых 50%.
A consecuencia de ello, el consumo se debilitó, el empleo eventual aumentó y el desempleo dejó de disminuir. В результате, уровень потребления снизился, неустойчивая трудовая занятость выросла, и уровень безработицы перестал понижаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.