Ejemplos de uso de "distinto" en español con traducción al ruso

<>
Es muy distinto que decir: Это совсем не то, чтобы нагруженный до высоты 3,5 метров грузовик хочет проскочить, пытаясь аккуратно прижаться, под мостом высотой в 3 метра.
Estas haciendo algo ligeramente distinto. Вы делаете нечто, что немного отличается от этого.
El caso de Francia es distinto. В случае с Францией дела обстоят иначе.
Invertir tiene que ser algo distinto. Инвестирование должно изменить свою природу
¡Las cosas tienen un color distinto!" Они ведь разного цвета!"
Es muy distinto al modelo médico. Этот подход немного отличаются от принятых медицинских норм.
Hoy, el escenario mundial es distinto. Сегодня глобальная картина отличается от той, что была раньше.
No es distinto de revisar el correo. Не отличается от проверки почты.
Y ellos ven el mundo un poco distinto. И они смотрят на мир немного по-разному.
El escenario europeo no podría ser más distinto. Европейская сцена слишком отличается.
Pero ahora tenemos un tipo distinto de cómico. Но сейчас сам комедийный жанр изменился.
El clima de Londres es distinto al de Tokio. Климат Лондона отличается от токийского.
En Estados Unidos, Munich tuvo un eco muy distinto. В Штатах Мюнхен нашёл совершенно иное значение.
Mientras tanto, Arabia Saudita está siguiendo un camino distinto. Между тем, Саудовская Аравия следует иным путем.
Y eso es distinto y aparte del reino animal. Этим мы отличаемся от всех остальных в царстве животных.
Tentarnos a actuar distinto a través de migajas maravillosamente creativas. Искусить нас действовать иначе, используя восхитительные созидательные вырезки.
provocarnos a pensar distinto a través de comunicados dramáticamente creativos. побудить нас думать иначе, драматическими созидательными утверждениями.
Sin embargo, el resultado por lo general es completamente distinto. Но результат, как правило, обратный.
Si ocurriera ahora, un colapso similar probablemente tendría un efecto distinto. Однако подобный крах сегодня, скорее всего, будет иметь совершенно иные последствия.
Abbas introdujo un estilo completamente distinto de gobernar al de Arafat. Аббас ввел стиль управления, совершенно противоположный стилю Арафата.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.