Ejemplos del uso de "dividieron" en español con traducción "разделять"

<>
Los dividieron en dos grupos. Они разделили их на две группы.
Así que dividieron las guarderías en dos grupos. После этого они разделили детские сады на две группы.
De la mano, dividieron la ciudad en dos. Рука в руке, они разделили город.
Los Acuerdos de Oslo dividieron los territorios ocupados en tres regiones. Соглашения в Осло разделили оккупированные территории на три региона.
Los candidatos de Fatah, que compitieron entre ellos mismos, dividieron el voto y aseguraron que ganaran los de Hamas. Соперничающие между собой кандидаты от Фатха разделили голоса избирателей, тем самым обеспечивая победу ставленникам от Хамаса.
Así pues, Karnofsky y Hassenfeld, junto con otros seis amigos que también trabajaban en el área financiera, se dividieron el campo para averiguar qué organizaciones de beneficencia podían demostrar su efectividad. Поэтому Карнофски и Гассенфельд объединились с шестью друзьями, также работавшими в сфере финансов, и разделили между собой благотворительные организации, чтобы выяснить, какие из них можно назвать эффективными.
Lecciones de una isla dividida Уроки истории разделенного острова
La Casa Dividida en Polonia Дом Польши разделен пополам
La casa dividida de Palestina Разделенный дом Палестины
Si divido a Sudáfrica es así. А если разделить Южную Африку, увидим следующее.
Dividamos el mundo entre tres zonas: Разделите мир на три зоны:
Ahora, hablando de un lugar dividido. К слову о разделенном государстве.
En él hablaba del yo dividido: Там говорится о разделении создания.
He dividido Kenya en sus provincias. Я разделил Кению на провинции.
Las políticas de identidad nos dividen. Политика личности нас разделяет.
Yo lo dividí en 2 períodos. Я просто разделил этот отрезок времени на два периода.
El cerebro no está dividido en compartimientos. мозг не разделен на независимые ящички.
Puedo dividir a Asia del Sur aquí. Разделим и Южную Азию.
no permitiremos que estas atrocidades nos dividan. мы не позволим подобным убийствам разделить нас.
Misiles, petróleo y una Europa dividida otra vez Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.