Verwendungsbeispiele von "dosis" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aún recibimos una dosis de UVA. Мы по-прежнему получаем дозу УФ-А
Básicamente nos han hecho adictos a estas dosis de azúcar, sal, grasas y X, Y y Z. Я имею ввиду, они буквально взрастили нас на этих огромных порциях сахара, соли, жиров и х, и y, и z.
Estas píldoras tienen bajas dosis del ingrediente activo. А эти лекарства содержат меньшие дозы активного компонента.
Estoy aquí para darles la dosis recomendada de poesía. Я здесь для того, чтобы дать вам диетическую дозу поэзии.
Me tomo dosis fatales de píldoras homeopáticas para dormir. принимая смертельные дозы гомеопатических снотворных таблеток.
A ello se suma la dosis periódica de irracionalidad norcoreana. И добавьте к этому регулярные дозы северокорейской иррациональности.
Seis días y medio, eso debería ser una dosis fatal. Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
Y con esta dosis baja continuamos el estudio de detección. И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования,
Teníamos que descubrir la forma de bajar la dosis de radiación. Мы должны найти пути уменьшения дозы облучения.
las dosis de radiación en la cabina - 700 rad por explosión. Доза облучения для экипажа станции - 700 рад за выстрел.
Pero incluso así, los niños necesitan varias dosis de la vacuna. И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
Una dosis saludable de escepticismo es esencial al escuchar a un político. Здоровая доза скептицизма жизненно необходима, когда слушаешь политика.
En realidad me dieron cisplatino, doxorubicina y muy altas dosis de metotrexato. Я получал цисплатин, доксорубицин и очень высокую дозу метотрексата.
Un principio básico de toxicología es que la dosis crea el veneno. Основной принцип токсикологии - это то, что химическое вещество становится ядом, начиная с определенной дозы.
De hecho, lo que ahora se necesita es otra dosis de estímulo fiscal. В самом деле, нам теперь необходима еще одна доза финансовых стимулов.
A cambio de su ayuda, Pakistán recibió grandes dosis de asistencia militar y económica. Взамен на свою помощь Пакистан получил большие дозы экономической и военной помощи.
Naturalmente, la televisión puede ser agradable, cuando se consume en pequeńas dosis y con discernimiento. Конечно, телевидение может быть приятным при разборчивом его потреблении в небольших дозах.
Dando la droga competidora en dosis demasiado altas, para que las personas tengan efectos secundarios. или дать конкурирующий препарат в слишком высокой дозе, так что люди получат побочные эффекты.
Ninguna de las ideas sobre otra dosis de rejuvenecimiento de la OTAN parece ser la respuesta. Ни одна из идей очередной дозы омоложения НАТО не похожа на решение.
Dando la droga competidora en dosis demasiado bajas, asi las personas no reciben el tratamiento adecuado. Можно дать конкурирующий препарат в слишком низкой дозе, так что люди не получат достаточного лечения,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!