Usage examples of "elástico" in Spanish with translation to Russian

<>
Aunque el Pacto de Estabilidad y Crecimiento puede ser lo bastante elástico para permitir algunos estímulos mediante déficit, un país puede sentirse limitado para actuar todo lo resueltamente que desearía. Несмотря на то, что Пакт о стабильности и росте может быть достаточно эластичным, чтобы разрешить определенную стимуляцию дефицита, страна может чувствовать себя ограниченной в выборе действий настолько агрессивных, насколько она считает нужными.
Almacenamos energía potencial en la piel elástica para hacerlo moverse. Мы запасаем потенциальную энергию в эластичной коже робота, чтобы заставить его двигаться,
Lo que significa una fuerza muy poderosa para ellos que vuelve su empresa más elástica. И это становится очень серьезной силой для них, позволив сделать бренд более эластичным.
Entonces la idea es que durante la noche la piel elástica del tercer pulmón se infle lentamente, de aire y moléculas. В течение ночи, эластичная "кожа" этого третьего лёгкого медленно надувается, и внутри, конечно, распылены молекулы лекарства.
Las computadoras, los interruptores, los cables y el software son tecnologías con muchas aplicaciones, por lo que la demanda por esos productos puede ser extremadamente elástica. Компьютеры, переключатели, кабели и программное обеспечение являются универсальными технологиями, а, следовательно, и спрос на них должен быть чрезвычайно эластичным.
Es un inflable elástico con rendijas laterales para el escape de aire. Это надувной замок с рёбрами по бокам, позволяющим воздуху высвободиться.
El sistema es muy elástico y se ha mostrado capaz de sumar una creciente cantidad de estados. Такая система очень гибкая, и она доказала свою дееспособность при росте числа штатов.
Manning afirmó que le había dicho al oficial que podría haber utilizado el elástico de su ropa interior o sus chanclas para autolesionarse pero que no lo había hecho. Мэннинг сообщил, что сказал офицеру, что мог бы использовать резинку трусов или шлепанцы, чтобы травмировать себя, но не сделал этого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!