Usage examples of "enfermos" in Spanish with translation to Russian

<>
Habían muchos pacientes igualmente enfermos. Были и другие критически больные пациенты.
Sólo van a ser enfermos. Они будут все больные.
Muchos enfermos no reciben tratamiento. Слишком много больных не получают лечения.
¿Cuántos enfermos hay en su grupo? Сколько больных в вашей группе?
Prepare a los enfermos para la evacuación Подготовьте больных к эвакуации
Estamos viendo a chicos enfermos enfermándose más y más. Мы видим что наши больные дети болеют все больше.
Los enfermos que no son aliviados dicen todos lo mismo: Больные, страдающие от боли, всегда говорят одну и ту же фразу:
Con frecuencia los padres están desempleados, enfermos, divorciados o incluso encarcelados. Родители таких детей часто являются безработными, больными, разведенными, или даже находятся в местах лишения свободы.
Y cuando regresaban, él todavía convencido de que no estaban enfermos. И когда они возвращались, он, по-прежнему считавший, что они не больны,
La finalidad de la clonación terapéutica es curar a los enfermos. Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
Los heridos y los enfermos serán evacuados en el primer vuelo Первым рейсом будут эвакуированы раненые и больные
Los que no fueran adoptados compartirían el destino de los viejos y enfermos. Тех собак, которые не будут кем - нибудь взяты, ждет судьба старых и больных.
Al contrario, participa en actividades como, por ejemplo, la de ayudar a niños enfermos. Напротив, он активно участвует в таких акциях, как помощь больным детям.
Así que mi padre tenía pacientes que él pensaba que no estaban realmente enfermos. Так вот, к моему отцу приходили пациенты, которые, на его взгляд, не были на самом деле больны.
Reúna a los heridos y los enfermos en la pista de aterrizaje del helicóptero Сосредоточьте раненых и больных в районе посадки вертолета
Yo me enfrentaba a cuidar muchos enfermos, a 7315 metros, lo que era casi imposible. Я столкнулся с необходимостью лечения большого количества критически больных пациентов на высоте 24000 футов, что было невозможно.
Los viejos y enfermos serían eliminados mediante la eutanasia, y el resto serían esterilizados y vacunados. Старые и больные собаки будут умерщвлены посредством эвтаназии, остальные стерилизованы и привиты.
El mensaje de la izquierda puede ser un compromiso claro con los pobres, los enfermos y los menos afortunados. В политике левых должно прослеживаться явное желание помочь бедным, больным и несчастным.
Rivero y el periodista Oscar Espinosa Chepe, de 62 años, están enfermos, según cuentan sus familiares a los visitantes. По сведениям, поступающим от их родственников, Риверо вместе с 62-летним журналистом Оскаром Эспинозой Чепе сейчас больны.
Al igual que los drogadictos o los enfermos mentales que se niegan a recibir tratamiento, necesitamos que intervengan nuestros amigos. Как наркоманы или психически больные люди, которые отказываются от лечения, нам нужно вмешательство друзей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!