Verwendungsbeispiele von "enojado" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Se fue, y recuerdo que estaba muy enojado conmigo mismo porque pensé que tenía que haber una institución en el mundo que provea ayuda a las empresas de medios de comunicación. Он ушел, и я помню, что я вообще очень на себя сердился, потому-что я думал, что должна существовать в мире организация, которая даёт кредиты медийным компаниям.
Yo solía pensar en la madre de Cheney como mi madre, cuando, por supuesto, yo estaba enojado con él por de todos esas atrocidades cometidas en Iraq. в своих медитациях я представлял маму Чейни как свою маму, когда я, безусловно, был раздражен его злодеяниями в Ираке.
Y estaba tirada, y quebrada, y enojada. Я была разгромлена, я была разбита, и я была рассержена.
Ella no tiene ninguna razón para enojarse. У неё нет никаких причин, чтобы сердиться.
Tom no entiende por qué Mary se enojó con él. Том не может понять, почему Мэри рассердилась на него.
Todos se ven feos cuando estan enojados, pero cuando están felices se ven bellos. Когда они рассержены, они неприглядны, каждое существо, но когда они счастливы - они красивы.
En efecto, los políticos, deseosos de quedar bien con los votantes enojados, a menudo están más interesados en establecer límites a la remuneración total que en diseñar la forma de compensación óptima. Действительно, политики, желающие выглядеть красиво в глазах рассерженных избирателей, часто более заинтересованы в установлении ограничений на все компенсации, чем в разработке оптимальных форм компенсаций.
La gente se enojó mucho, y con buenas razones, cuando lo del derrame de petróleo de la BP. Всех очень рассердил разлив нефти компании BP - и не зря.
Tienes una buena razón para estar enojado. У тебя есть все основания, чтобы злиться.
Como todo indio, hoy me siento enojado, frustrado y deprimido. Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен.
Ésto es un David Bryne feliz y un David Bryne enojado. Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн.
Estoy enojado por los locos perros de la guerra que han invadido Mumbai. Я зол на маниакальных собак войны, которые наводнили Мумбай.
Yo esperaba que me dijera algo como que estaría triste, furioso, enojado o algo así. Признаюсь, я ожидал, что он ответит что-то вроде, "я бы расстроился, разозлился, рассвирипел, или что-то в этом роде".
Estaba tan enojado con ellos por el reportaje que no les había dicho lo que estaba haciendo. Я ведь им не рассказывал, чем там занимался, из-за того, что был расстроен статьей, которую они написали.
Súbitamente, los Estados Unidos se parecen al resto de un mundo enojado que protesta y que no es completamente libre. Внезапно Америка стала выглядеть как остальной яростный, протестующий, не до конца свободный мир.
Cuando apuntan hacia atrás, el caballo tiene miedo o está enojado, dependiendo de lo que esté pasando frente a él o a su alrededor. Если они направлены назад, значит, лошадь боится или злится, в зависимости от того, что происходит вокруг неё.
Otros se preguntarían si habría un "veterano enojado y violento debajo de la superficie", dijo Cancian, que luchó en Irak y regresó a un trabajo de alto nivel del gobierno en Washington. Другие будут думать, не скрывается ли "под маской жестокий злой ветеран", - сказал Кэншн, который воевал в Ираке и, вернувшись, занял высокий правительственный пост в Вашингтоне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!