Ejemplos del uso de "estaba" en español

<>
Estaba oscuro en el bosque. В лесу было темно.
El hombre estaba al borde de la muerte. Мужчина находился на грани смерти.
estaba hablando de las circunstancias de la creación y de su existencia. он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
Tom se quedó en casa porque estaba lloviendo. Том остался дома, потому что шёл дождь.
Así es que la idea estaba ahí. Вот в чем состояла идея.
Él estaba sentado bebiendo vino. Он сидел и пил вино.
Yo había estado ahí dos veces, y estaba terriblemente asustado de morir. Со мной это случалось уже дважды, И я безумно боялся, что мне придется умереть.
Sentí que no estaba preparado para ese trabajo. Я чувствовал себя не совсем готовым к таким вещам.
Tom estaba solo en casa. Том был один дома.
En lugar de quedarse perfectamente quieto, estaba vibrando. Так, вместо того, чтобы просто находиться в спокойном состоянии, он вибрировал.
No es como si hemos empezado con algo que antes estaba bien. Проблема существовала уже давно.
Estaba muy agotado, y Rob se quedaría con él. Он ослаб, и Роб остался с ним.
Estaba, en los 1960's, en un matrimonio. В 60-е я состоял в браке.
Estaba sentado leyendo un libro. Я сидел и читал книгу.
Finalmente, años después del colapso de Enron, Lay enfrenta cargos por lo que pasó cuando estaba en la cima. Наконец, годы спустя краха Энрол Лей предстал перед обвинением в том, что случилось, когда он являлся руководителем.
El país estaba muy escandalizado. Страна была охвачена скандалом.
Bajo los zares, el país estaba frecuentemente aislado. Царская Россия часто находилась в изоляции.
Aun antes de la invasión, había pruebas abrumadoras de que Bush estaba mintiendo. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Ayer, Negroponte estaba hablando de la telecomunicación viral, pero - ¿qué es un virus? Вчера Негропонте говорил о вирусных сетях связи но остается вопрос - что такое вирус?
El texto, que ayer tarde estaba aún siendo votado, consta de 234 artículos. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.